NEW YORK – 12. januar 2023 – Smartling, firmaet med oversættelsesløsninger til virksomheder, har indgået partnerskab med Dyspatch, den førende e-mailproduktionsplatform med lav kode uden kode, for at udgive The Ultimate Guide to Translating Your Marketing Materials, en ny e-bog, der indeholder omfattende how-tos og bedste praksis for marketingfolk, der ønsker at lokalisere deres indhold til flersprogede og internationale målgrupper.
Den 53 sider lange rapport giver marketingfolk, både ukendte og erfarne, dyb indsigt i de vigtigste differentierende faktorer mellem lokalisering og oversættelse, og hvordan de udføres baseret på indholdstype. E-bogen er fyldt med trin-for-trin guider, citater og kontekst, der inkluderer billeder, og er et nyttigt værktøj for dem, der ønsker at sætte sig ind i moderne lokaliseringsinitiativer og bedste praksis.
"Vi er glade for at udvide vores partnerskab med Dyspatch og give deres kunder de højkvalitets lokaliseringstjenester, der er nødvendige for at imødekomme deres forskellige målgrupper," sagde Bryan Murphy, CEO for Smartling. "E-bogen vil give dem, der er nysgerrige efter virkningen af lokalisering, en ramme, der vil give dem selvtillid til at udvikle deres program yderligere. At kende dine kunder og tale deres sprog bør være grundlæggende for den måde, en virksomhed skal drives på. Vi ser frem til at hjælpe virksomheder med at ekspandere globalt og nå nye kunder, de ellers ikke ville være i stand til.”
Rapporten følger den sene 2022 integration af Dyspatchs lette e-mail-opbygningsplatform i Smartlings brancheførende maskinoversættelsesteknologi. Dyspatchs builder-software arbejder sammen med marketingfolk for at skabe dynamiske e-mails, der vises for at få højere ROI og engagement og har arbejdet med blandt andre Canva, Blue Apron, Postmates og Grover. Som førende i oversættelsesindustrien tilbyder Smartling et specialiseret modul, der anvender Neural Machine Translation, som er i stand til at levere oversættelseskvalitet, der kan sammenlignes med den menneskelige oversættelse, med deres proprietære Machine Learning-modeller og "human-in-the-loop" leveringsplatform. Sammen kan de to virksomheder sikre, at deres kunder modtager kulturelt og sprogligt korrekt indhold i stor skala.
“Smartling er blevet en af de førende stemmer på markederne for lokalisering og sprogteknologi. Vi har tilpasset vores tilbud og fuldt ud integreret deres muligheder i vores platform. At bringe Smartling ind var en populær anmodning fra flere af vores kunder, og vi er glade for at tage vores platform til næste niveau ved at kombinere vores tjenester,” siger Matt Harris, CEO for Dyspatch. "E-bogen er en vidunderlig mulighed for at vise den værdi, lokaliseringsinitiativer har, og hvordan de bør udføres effektivt."