En Request for Proposal (RFP) af oversættelsesteknologi og -tjenester er en vigtig del af processen med at bestemme oversættelseskravene for din virksomhed og evaluere, hvor godt en bestemt oversættelsesleverandør vil fungere for dig.

Din RFP bør give oversættelsesleverandøren viden om din nuværende tilstand såvel som dine langsigtede mål. På denne måde kan du se alle de måder, hvorpå dit brand kan drage fordel af oversættelse i dag og i fremtiden.

Fokus på de rigtige RFP-evalueringskriterier

Smartling modtager anmodninger om forslag hver uge, med varierende grad af dybde og forespørgsel. Vi modtog dog for nylig en, der havde gennemtænkte evalueringskriterier.

Når RFP'er indsendes med evalueringskriterier som dette, tyder det på, at køberen har brugt meget tid på at tænke over, hvad der er vigtigt for dem, og hvad de håber at lære af leverandører, der svarer.

Lad os gennemgå evalueringskriterierne:

rfp-evalueringskriterier

Baseret på kundens evalueringskriterier er der helt klart to komponenter, der er vigtigst: prisfastsættelse og ekstra gebyrer og metodik.

Når disse kriterier kontekstualiseres af resten af RFP'en, er udbydere i stand til at skrive et mere passende, fokuseret svar, der i sidste ende vil føre til bedre resultater for dig.

Skærmbillede 2019-09-20 kl. 11.22.53

At finde det rigtige match

Det handler ikke kun om at skabe indhold, det handler om at skabe en intern og ekstern kommunikation, der fungerer. Uanset din virksomheds størrelse og hvor end dit marked er, er der muligheder for at forbedre processen.

Hvis du lige er ved at gøre dig klar til at bevæge dig ind på et nyt marked, kan implementeringen af en oversættelsesløsning virke overvældende. Du skal overveje alle dele af din virksomhed, men på et andet sprog. Men med den rigtige proces på plads kan det gøre hele forskellen at finde den bedste løsning og service til at hjælpe dit brand med at blive globalt.

Derfor er Smartling her for at hjælpe. Book et møde med en af vores eksperter i dag for at lære mere!

Om Jennifer

Jennifer Chew er Product Marketing Manager hos Smartling, ansvarlig for at overvåge go-to-market for Smartlings nye produkter og funktioner, og skaber indhold for at uddanne kunder og købere om fordele og bedste praksis ved at bruge Smartling Translation Cloud. Jennifer har været en del af Smartling-teamet i over to år og har tidligere bidraget som marketingchef og har tilsammen over fem års B2B- og B2C-marketingerfaring.

Hvorfor ikke oversætte mere intelligent?

Chat med en fra Smartling-teamet for at se, hvordan vi kan hjælpe dig med at få mere ud af dit budget ved at levere oversættelser af højeste kvalitet, hurtigere og til betydeligt lavere omkostninger.
Cta-Card-Side-Image