Administrer flersproget indhold i stor skala
.png)
Disse virksomheder har tillid til os
Eliminer manuelt arbejde

Forbedret oversættelseskvalitet og ensartethed

Skalerbar oversættelse for hele organisationen.








Et system til oversættelsesstyring, eller oversættelsesstyringssoftware (TMS) er et centraliseret knudepunkt til administration af lokaliseringsprocessen og oversættelse af sprogaktiver.Et TMS hjælper dig med at strømline styringen af oversættelsesprojekter og forbedre arbejdsprocesser for indholdsskabelse, organisere og samarbejde effektivt om oversat indhold.
Når der ikke bruges et system til at styre oversættelse, indebærer oversættelsesstyring som regel opdeling af indhold i strenge (tekststykker) og manuelt samarbejde med professionelle oversættelsestjenester via e-mail og regneark.
Dette kan være okay for små projekter.
Hvis omfanget af dit projekt har vokset sig større end regnearksmetoden, og du leder efter en måde at sikre, at al indholdsoversættelse sker i kontekst, så er et TMS sandsynligvis en god investering.
Ja! Smartling kan forbindes med din eksisterende softwareløsning på tre måder for at sikre brugervenlig og kollaborativ oversættelse:
- The Global Delivery Network (alias weboversættelsesproxy)
- Proprietære integrationer med værktøjer såsom Contentful, WordPress og Drupal
- En tilpasset API-løsning