Kraften ved indholdsmarkedsføring er ubestridelig - den fungerer som en bro til at forbinde brands med deres publikum gennem værdifuldt, engagerende indhold. Men for virkelig at maksimere dette potentiale, skal virksomheder overveje flersproget indholdsmarkedsførings indvirkning på målgrupper. Efterhånden som globale markeder bliver mere og mere tilgængelige via digitale kanaler, kan virksomheder, der tager en flersproget indholdsstrategi, frigøre betydelige vækstmuligheder.
Statistikker afslører, at 60 % af onlinekunderne undgår eller sjældent køber fra websteder, der udelukkende er på engelsk. Dette fremhæver et afgørende punkt: Hvis du vil nå ud til et bredere publikum, skal du kommunikere på de sprog, der genlyder dem. Med en flersproget content marketing-strategi kan brands udvide deres rækkevidde og demonstrere en forpligtelse til forskellige kundebaser.
I denne artikel vil vi udforske nuancerne af flersproget indholdsmarkedsføring og opdage, hvordan du kan bruge det til at få succes.
Hvad er flersproget indholdsmarkedsføring?
Flersproget indholdsmarkedsføring involverer at dele dit budskab på forskellige sprog for at komme i kontakt med publikum over hele verden. Dette inkluderer oprettelse af blogindlæg, opdateringer på sociale medier og videoer, der taler direkte til din målgruppe på deres modersmål.
På Content Marketing World 2014 fremhævede Drew James, en udgiver og brand director hos Target marketing, vigtigheden af at skabe unikke brandbudskaber globalt. "Et brand er ikke, hvad brandet tror, det er - et brand er, hvad kunderne tror, det er," siger han. ”Og du vil sikre dig, at den brandoplevelse, du leverer rundt omkring i verden, føles naturlig. Det føles som om det blev skabt og leveret til bestemte målgrupper over hele kloden."
Flere kendte brands udmærker sig inden for flersproget content marketing. For eksempel skræddersyer Coca-Cola sine reklamekampagner til at afspejle lokale kulturer ved at bruge lokale sprog og symboler, der giver genlyd hos det regionale publikum.
Coca-Colas lokaliserede annoncekampagne i Indien (Kilde)
Betydningen af lokalisering
Flersproget indholdsmarkedsføring handler ikke kun om at oversætte indhold til forskellige sprog – det handler også om lokalisering af indhold. En marketingkampagne, der giver god genklang i én kultur, kan falde pladask i en anden, hvis den ikke tager højde for lokale skikke, humor og præferencer.
Lokalisering involverer at tilpasse dit indhold, så det passer til hvert markeds kulturelle og sociale nuancer. Dette hjælper dig med at skabe en mere personlig forbindelse med dit publikum og kan øge engagement og loyalitet betydeligt.
Her er, hvad du skal bruge for at lokalisere:
- Hjemmesideindhold: Tilpas al tekst, billeder og brugergrænseflader til hvert målmarked.
- Blogindlæg: Skræddersy emner til lokale interesser og trends.
- Indlæg og markedsføringsmateriale på sociale medier: Lokaliser beskeder og billeder til forskellige sociale medieplatforme og målgrupper.
- E-mail-marketingkampagner: Tilpas emnelinjer og indhold, så de passer til lokale præferencer.
- Videoer og multimedier: Lokaliser scripts, undertekster og billeder for at appellere til lokale kulturer.
- Juridiske dokumenter: Sikre overholdelse af lokale love og regler.
- Produktbeskrivelser: Brug sprog og udtryk, der falder i genklang hos lokale forbrugere.
Vil du have flere lokaliseringstip? Læs vores guide til, hvordan du laver en vellykket strategi for indholdslokalisering.
Hvorfor er flersproget indholdsmarkedsføring så virkningsfuld?
Flersproget indholdsmarkedsføring er en kraftfuld strategi for virksomheder, der ønsker at udvide deres rækkevidde og komme i kontakt med forskellige målgrupper.
Lad os se på nogle grunde til, hvorfor det er vigtigt for en global strategi:
Forbedret global tilstedeværelse
En af flersproget indholdsmarkedsførings vigtigste fordele er dens evne til at forbedre din globale tilstedeværelse. Flersproget indhold kan hjælpe dig med at nå ud til et bredere publikum, øge din brandbevidsthed og udnytte nye markeder. Dette er især vigtigt i nutidens sammenkoblede verden, hvor virksomheder skal imødekomme kundernes behov på tværs af forskellige regioner og kulturelle baggrunde.
Højere placering på søgemaskinerne
Potentielle kunder søger ofte efter produkter eller tjenester på deres lokale sprog. På grund af dette er det afgørende for virksomheder at optimere deres online tilstedeværelse i overensstemmelse hermed.
Lad os for eksempel overveje søgeresultaterne for jouets pour tout-petits på fransk, som oversættes til "legetøj til småbørn". Søgeresultaterne viser relevant indhold på forespørgslens originalsprog. Flersproget SEO-indhold forbedrer søgerangeringer. (Kilde)
At skræddersy dit indhold til flersproget søgemaskineoptimering (SEO) forbedrer dine søgerangeringer og synlighed på internationale markeder. Når du opretter indhold på din målgruppes modersmål, øger du chancerne for, at dit indhold dukker op i relevante søgninger. Dette kan føre til mere organisk trafik og forbedret synlighed for dit brand.
Se vores detaljerede guide for at lære mere om implementering af flersproget SEO.
Forbedret engagement og konverteringer
Flersproget indholdsmarkedsføring kan også booste engagement og konverteringer ved at give mere personlige kundeoplevelser. Når kunder kan få adgang til indhold på deres modersmål, er der større sandsynlighed for, at de engagerer sig i dit brand og foretager et køb. Dette skyldes, at sproget spiller en afgørende rolle i at opbygge tillid og etablere en forbindelse med dit publikum.
Med flersproget indholdsmarkedsføring kan du skabe en ensartet brandoplevelse på tværs af demografi og sprog. Denne konsistens hjælper dig med at opbygge brandloyalitet og opnå højere konverteringsrater og langsigtet succes.
Sådan opretter du en flersproget content marketing-strategi
Succesfuld flersproget indholdsmarkedsføring starter med en robust indholdsstrategi. Lad os nedbryde, hvordan du gør dette effektivt:
Forstå dit publikum
Det første skridt i at skabe en flersproget indholdsstrategi er virkelig at forstå dit publikum med markedsundersøgelser. Dette betyder at gå ud over grundlæggende demografi og dykke ned i dine målmarkeders kulturelle nuancer, præferencer og adfærd.
Brug værktøjer som Google Analytics til at analysere hver enkelt målgruppe og deres interesser. Se efter mønstre i sprogbrug, indholdsengagement og købsadfærd. Når du har disse data, skal du segmentere dit publikum baseret på sprog, kultur og præferencer. Denne segmentering hjælper dig med at skræddersy indhold til deres specifikke behov.
For eksempel kan et brand, der sælger udendørsudstyr, opleve, at dets spansktalende publikum foretrækker indhold fokuseret på familieaktiviteter, mens dets engelsktalende publikum er mere interesseret i ekstremsport.
Lokaliser dit indhold
Start med at oversætte dit kernebudskab, men juster derefter indholdet, så det afspejler lokale idiomer, referencer og kulturelle normer. Undersøgelser viser, at 86 % af lokaliserede kampagner har højere konverteringer end kampagner, der kun er på engelsk.
For eksempel vil en marketingkampagne, der bruger amerikanske sportsreferencer, muligvis ikke få genklang hos et europæisk publikum. Overvej i stedet at bruge lokale sportsreferencer, som dit publikum kan relatere til.
Og glem ikke det visuelle. Billeder, farver og symboler kan have forskellige betydninger i forskellige kulturer. Sørg for, at dine billeder stemmer overens med lokale forventninger og ikke utilsigtet støder eller forvirrer dit publikum. For eksempel, mens nogle kulturer forbinder farven hvid med renhed, bruger andre den til at indikere sorg.
Arbejd desuden med oversættere med modersmål for at lære om kulturelle sammenhænge og lokale skikke, værdier og tabuer. Denne viden vil hjælpe dig med at skabe indhold, som lokale publikum vil finde kendt og engagerende.
Optimer indhold til flersproget SEO
For at sikre, at dit indhold når ud til den rigtige målgruppe, skal du implementere bedste praksis for SEO på flere sprog. Dette indebærer at udføre søgeordsundersøgelser på hvert målsprog og forstå forskellige markeders søgeadfærd.
Brug værktøjer som Google Keyword Planner til at identificere relevante søgeord på hvert sprog. Overvej også lokale søgemaskiner. Hvis du f.eks. målretter mod målgrupper i Kina, skal du optimere dit indhold til Baidu i stedet for Google.
Sørg for at optimere alle elementer på siden, inklusive titler, metabeskrivelser og header-tags, på dit målsprog. Dette vil forbedre din synlighed i søgeresultaterne. Derudover skal du oprette lokaliserede URL'er, der afspejler indholdets sprog og region.
Men overse ikke SEO's tekniske aspekter, såsom hreflang-tags, der viser dine siders sprog og regionale målretning til søgemaskiner. Dette forhindrer duplikeret indhold og sikrer, at brugerne lander på den korrekte version af dit websted.
Markedsfør dit indhold
En indholdsstrategi er ufuldstændig uden en solid plan for indholdsfremme. Dette involverer at udnytte de rigtige kanaler til at nå dit publikum, hvor de er mest aktive.
Her er et par digitale marketingkanaler, du kan overveje:
Sociale medier
Forskellige regioner har forskellige præferencer for sociale medier. Mens Facebook og Instagram kan dominere i USA, kan platforme som WeChat eller VKontakte være mere populære i andre dele af verden.
E-mail markedsføring
Segmentér dine e-mail-lister baseret på sprogpræferencer, og send målrettede kampagner. Sørg for, at dine e-mails er kulturelt relevante og giver genklang hos det lokale publikum. Personalisering er nøglen – brug lokale navne, referencer og endda helligdage for at få kontakt til dit publikum.
Indholdspartnerskaber
Samarbejd med lokale influencers, bloggere eller publikationer for at promovere dit indhold. Disse partnerskaber kan øge din troværdighed og udvide din rækkevidde i fællesskabet. Lokale stemmer kan også give indsigt, der får dit indhold til at føles mere autentisk og relateret.
Mål og juster
Den sidste del af din flersprogede content marketing-strategi er måling og justering. Det er her, du analyserer dit indholds ydeevne og foretager de nødvendige ændringer for at forbedre dets effektivitet.
Brug analyseværktøjer til at spore engagement, konverteringsrater og andre vigtige præstationsindikatorer på tværs af forskellige sprog og regioner. Google Analytics kan f.eks. give indsigt i, hvilket indhold der falder mest i din målgruppe.
For mere information, tag et kig på vores artikel om, hvordan du udvikler din indholdsstrategi, når du går ind på nye markeder.
Indbygning af flersproget indholdsmarkedsføring i eksisterende arbejdsgange
Implementering af flersproget indholdsmarkedsføring kræver en kraftfuld teknologisk stak. Lad os nu se på, hvordan du kan udnytte teknologien til at få succes med din flersprogede indholdsmarkedsføring:
AI-drevet menneskelig oversættelse
AI-oversættelsesværktøjer kan hurtigt behandle store mængder indhold. Det betyder, at virksomheder kan sende deres budskaber til globale målgrupper hurtigere end nogensinde før, mens de bruger meget mindre.
Smartlings AI-Powered Human Translation er en game changer for virksomheder, der ønsker at forbedre deres flersprogede indholdsmarkedsføring. Ved at kombinere AI's effektivitet med menneskelige oversætteres nuancerede forståelse, leverer vi omkostningseffektive, hurtige oversættelser af høj kvalitet.
Brug en oversættelsesproxy som Smartlings Global Delivery Network
Vores Global Delivery Network (GDN) sikrer, at dit flersprogede indhold er let tilgængeligt og indlæses hurtigt for brugere over hele verden. Denne oversættelsesproxy uden kode eliminerer forsinkelser og giver problemfri flersprogede brugeroplevelser, hvilket er afgørende for at holde besøgende engageret. Hurtig, effektiv levering af indhold afspejler positivt på dit brand og tilskynder brugerne til at udforske mere. Smartlings GDN fremskynder global indholdslevering. (Kilde)
Content management system integrationer
Et indholdsstyringssystem (CMS), der understøtter flere sprog, giver dig mulighed for at organisere, udgive og administrere flersproget indhold problemfrit. Et flersproget CMS inkorporerer muligvis ikke i sig selv avancerede lokaliseringsfunktioner, men det kan give indbyggede integrationer med forskellige oversættelsesværktøjer. CMS-integrationer er afgørende for glatte indholdsarbejdsgange, især hvis du har en flersproget hjemmeside.
Lyfts succes med flersproget indhold
Lyft er et amerikansk firma, der leverer forskellige transporttjenester, herunder ride-hailing-tjenester, cykel- og scooterudlejning, biludlejning og muligheder for levering af mad. Virksomheden erkendte sit behov for at udvide ud over engelsk for mere effektivt at betjene sin mangfoldige brugerbase på tværs af Canada og USA.
Stillet over for en stigning i oversættelsesanmodninger vidste Lyft, at dets eksisterende processer ikke ville reducere det. Virksomheden henvendte sig til Smartling for at få en effektiv løsning, som integrerede problemfrit med sit CMS, Contentful. Denne integration gjorde det muligt for Lyft nemt at automatisere sine oversættelsesarbejdsgange og reducerede sit teams manuelle indsats betydeligt.
Som et resultat, lykkedes det Lyft at skalere sit flersprogede indhold for at nå ud til brugere på otte forskellige sprog, med en stigning på hele 50 % i indholdsimplementeringshastigheden.
Skaler din flersprogede content marketing med Smartling
Indhold er konge – men at skabe flersproget indhold af høj kvalitet i stor skala kan være en stor udfordring. Det er her, Smartling kommer ind.
Vi specialiserer os i at oversætte og lokalisere indhold på tværs af snesevis af sprog. Vores unikke tilgang kombinerer maskinoversættelses hastighed med professionelle menneskelige lingvisters ekspertise. Derudover analyserer vores AI-drevne værktøjer dit indhold, foreslår oversættelser og matcher dig endda med de bedste oversættere til dit brands stemme og branche.
Med Smartlings teknologi og oversættelsestjenester kan du effektivt skalere din flersprogede indholdsmarkedsføringsindsats. Vores platform integreres problemfrit med dine eksisterende værktøjer, så du kan administrere alle dine oversættelser ét sted. Du kan også bruge vores team af sprogeksperter til at sikre, at dit indhold ikke bare bliver oversat, men også tilpasset, så det passer til lokale markeder.
Skab indhold, der driver eksponentiel vækst med Smartling– book et møde i dag.