CK Khandekar

CK Khandekar

Senior Product Marketing Manager
Smartling

Hvorfor spørgsmål betyder noget

Vi forstår det. Vi mærker din smerte. Løsning af problemer er det sidste, du ønsker at fokusere på, når du arbejder med oversættelsesprojekter inden for Smartlings platform. Vi ved, at de er en investering af tid - Tid, der allerede er strakt af andre opgaver og projekter uden for lokalisering, der kræver din opmærksomhed.

Men her er sagen: at rejse og adressere problemer er vigtige for at strømline lokaliseringsprocessen. Problemer er en vigtig måde for dine oversættere at kommunikere spørgsmål om indholdet og oversættelserne. For eksempel kan en oversætter oprette et kildeudgave for at stille et spørgsmål om terminologi i en bestemt streng. At få svar på deres spørgsmål rettidigt hjælper dem med at oversætte dit indhold hurtigt og korrekt. På samme måde kan oversættere, anmeldere og indholdsejere give feedback om indholdet. Denne direkte kommunikation med en oversætter er den mest effektive måde at gøre det muligt for oversættere at udføre arbejde af høj kvalitet og noget, som ingen anden sprogtjenesteudbyder kan tilbyde.

I sidste ende er problemer en vigtig del af at sikre oversættelser af højere kvalitet. Løsning af disse problemer giver dig mulighed for at producere kvalitetsindhold til ' Move the World With Words'.'

En 'smart' tilgang til håndtering af problemer

Her er nogle nemme måder at håndtere problemer mere effektivt på:

- Nyt for 2019: Red Flag Notification - Har du bemærket, at når du logger ind på din Smartling-konto, er der et rødt flag-ikon i øverste højre hjørne, der angiver antallet af aktuelt åbne problemer? Denne nye funktion er en fantastisk måde at få overblik over, hvor mange problemer du muligvis skal rydde op og løse. Hvis du klikker på det røde flag-ikon, kommer du direkte til problemrapporten. (Vi dækker, hvordan du bruger dine problemrapporter nedenfor!)

- Slack-integration - Smartlings Slack-integration gør det muligt for oversættere at sende Smartling-oversættelsesspørgsmål til en dedikeret Slack-kanal, og kunderne kan handle på problemerne (Løs, Tilføj kommentar, Marker besvaret) gennem Slack. Det gode ved denne funktion er, at du ikke behøver at være inden for Smartling-dashboardet for at løse et problem, og ikke-Smartling-brugere kan bruge Slack til at løse, kommentere eller markere et problem som besvaret. Lær mere om, hvordan du tilføjer Slack-konfigurationen.

- Problemrapporter - Problemrapporten giver dig mulighed for at se alle problemer på tværs af alle projekter på din konto. Rapporten giver dig mulighed for at filtrere de vigtigste problemer, der skal løses, efter status (åben/lukket) og/eller sværhedsgrad (høj, medium, lav). Du kan også bruge massehandlinger i rapporten og lukke flere problemer eller eksportere problemer som en CSV. Og for at gøre dit liv lettere, kan du nemt få adgang til problemrapporten ved at klikke på det røde flag-ikon øverst til højre i midten! Få mere at vide om problemrapporten.

- E-mail - Du kan også besvare spørgsmål direkte via e-mail og tilføje en vedhæftet fil for at give mere kontekst. For at blive virkelig hurtig: Hvis hele dit svar kun er en af følgende sætninger, vil problemet blive løst:

  1. Tæt
  2. Luk spørgsmål
  3. Løs
  4. Løs problemet
  5. Løst
  • Tilpas problemer - Du kan tilføje yderligere problemundertyper for bedre at spore og måle processen. Kontakt din succesmanager for at opdatere din kontos tilpassede problemundertyper.

Vælg din foretrukne tilgang, og tjek efter nye problemer mindst én gang om dagen.

Flere detaljer = Færre numre

Nogle gange er det hele i detaljerne! Her er nogle måder, hvorpå du kan undgå antallet af problemer, der hober sig op:

  • Omfattende sproglige aktiver - At have grundige sproglige aktiver vil ikke kun sikre sammenhæng, men også reducere potentiel forvirring, der kan rejse problemer.
  • Stærk visuel kontekst - At have et effektivt visuelt indhold kan hjælpe oversættere med bedre at forstå, hvordan indholdet skal se ud og føles og skabe færre problemer.
  • Tilføj oversætterinstruktioner - Ud over visuel kontekst hjælper oversætterinstruktioner oversættere med at forstå strenge, som ellers kan være svære at oversætte. Instruktioner kan tilføjes automatisk fra mange af vores understøttede filtyper. Fokuser på at skrive instruktioner til korte strenge (strenge med et enkelt ord eller korte sætninger/ufuldstændige sætninger), da disse normalt er de sværeste for oversættere at oversætte nøjagtigt. Disse er normalt UI-elementer. Også UI-elementer til apps med dynamiske variabler (pladsholdere) kan også drage fordel af instruktioner, selvom de er hele sætninger.

For at lære mere om, hvordan du løser problemer, skal du kontakte din kundesucces manager eller oprette en demo med Smartling.

Hvorfor ikke oversætte mere intelligent?

Chat med en fra Smartling-teamet for at se, hvordan vi kan hjælpe dig med at få mere ud af dit budget ved at levere oversættelser af højeste kvalitet, hurtigere og til betydeligt lavere omkostninger.
Cta-Card-Side-Image