Kollectives virksomhedsinfrastruktur er installeret på 5,3 millioner enheder hos verdens største virksomheder og gør det muligt at levere båndbreddekrævende indhold såsom live video og softwareopdateringer til selve kanten af et netværk ved hjælp af en brøkdel af båndbredden. Kollective arbejder med globale virksomheder for at hjælpe dem med at holde forbindelsen til deres folk og samarbejde over hele verden. Tjek deres kunder ud på https://kollective.com/customers.
Udfordringen: Infrastruktur til at administrere lokale websteder
Kollectives tilbud er globalt i den forstand, at selve formålet er at bringe mennesker og teams tættere sammen, uanset hvor de arbejder. Da virksomheden planlagde at gå ind i Asien og Stillehavsområdet og Europa, havde Kollective brug for en løsning til at omdanne sin succesfulde engelsk-baserede marketingmotor til andre sprog. Dette gav en række udfordringer, som vi hele tiden hører:
- Hvem skal styre denne proces?
- Hvilke værktøjer kan gøre dette omkostningseffektivt?
- Hvornår kan vi starte?
- Hvor vil sprogkopierne blive hostet?
- Hvordan gennemgår vi oversat indhold?
Da Kollective kontaktede Smartling for at få hjælp, ledte de efter en selvstændig infrastruktur til at administrere websteder på lokalt sprog. Dette ville ikke kun muliggøre skalerbarhed for langsigtet vækst, men også deres salgsstrategi på kort sigt.
Løsningen: Smartling
Aktiveret af Smartlings Global Delivery Network (GDN), en løsning, der kræver minimal involvering af udviklere og kompatibilitet med ethvert CMS, kan Kollective skalere sin hjemmeside til ethvert sprog uden at internationalisere sin kode. De har også fuldautomatiseret oversættelsespipelinen, fra skabelse af oversættelsesjob til udgivelse af nyt indhold løbende.
Denne hurtige implementering var ikke kun en afspejling af Kollectives integration med GDN, men også hvad GDN gav Smartlings oversættere: visuel kontekst. Visuel kontekst gengiver en WYSIWYG-editor i CAT-værktøjet, hvilket gør det muligt for oversætteren at vælge de rigtige ord baseret på dens miljø. Resultaterne taler for sig selv: Smartling-lingvister oversatte den japanske hjemmeside med en intern korrektionsrate på 1,12 %.
Logan Brown, marketingchef, tilskrev også Kollectives succes til Smartlings Managed Services-tilbud, en professionel service, der fungerer som en udvidelse af kundernes marketingteam. “Smartlings Managed Services har gjort det muligt for vores team at påtage sig endnu flere sprog. Vi arbejder nu på en fransk hjemmeside, og vi kunne ikke gøre det uden deres støtte." Managed Services eksisterer for at afhjælpe det ekstra arbejde, der er forbundet med at understøtte nye sprog, hvilket gør det muligt for enkeltpersoner at fokusere på kernekompetencer, og virksomheder kan lancere nye sprog uden at ansætte flere ressourcer.
Hvad er det næste for Kollektive? Et fransksproget websted, der yderligere udvider sin brugerbase af globale, ikke-engelsktalende brugere!
Om Smartling
Smartling er en sprogoversættelsesvirksomhed, der gør det muligt for kunder at lokalisere indhold på tværs af enheder og platforme. Virksomheden er anerkendt af CSA Research som #1 leder af 2019 MarketFlex for sprogorienteret TMS og af brugere på G2 som #1 vurderet oversættelsesstyringssystem. Smartling etablerede Enterprise Translation Cloud, en datadrevet tilgang til lokalisering, som gør det muligt for sine kunder at opnå oversættelse af højere kvalitet til en lavere samlet pris. Smartling er den foretrukne platform for hundredvis af B2B- og B2C-brands, herunder InterContinental Hotels Group, Pinterest, Shopify og SurveyMonkey. Smartling har hovedkontor i New York med kontorer i Dublin og London. For mere information, besøg venligst smartling.com.
Smartling mediekontakt
Adrian K. Cohn
Marketingchef
acohn@smartling.com