Jennifer Chew

Jennifer Chew

Product Marketing Manager
Smartling

At anmelde oversættelse er lidt af et mareridt.

Medmindre du er en lokaliseringschef, der er fortrolig med oversættelsesstyringssystemer (TMSe'er), er gennemgang af indhold lidt ligesom at bede en fodgænger om at flyve et fly. Der er mange knapper at lære, og det bliver hurtigt kompliceret.

Derfor har vi netop introduceret Review Mode. Det er den mest ensartede løsning for ikke-lokaliseringsteammedlemmer til nemt at gennemgå oversættelser. Ringer til alle marketingfolk, produktchefer og advokater!

Se vores korte demo herunder:

Vi trimmede hele CAT Tool-oplevelsen ned til kun tre funktioner: godkend, afvis og rediger oversættelser.

Derudover bringer Review Mode visuel kontekst i centrum for at hjælpe anmeldere med at se indhold i dets endelige layout. Anmeldere kan fokusere på at godkende ikke kun teksten, men det overordnede udseende af, hvordan den oversatte tekst passer ind i slutbrugerens oplevelse.

Gennemgangstilstand tilbyder to unikke anmeldelsestyper, som brugere kan skifte mellem:

  • Ensproget gennemgang - Gennemgå oversættelser, som de ville se ud i deres endelige layout, og godkend eller afvis blot strenge.
  • Tosproget gennemgang - Gennemgå kildeindhold og oversættelser side om side for at informere redigeringer og for at godkende eller afvise strenge. (Som en bonus er ordlistevilkår understreget i kildeindholdet.)

Skift til gennemsynstilstandEnsproget gennemgang - Godkend og afvis oversættelser

Review Mode - Tosproget gennemgangTosproget gennemgang - Se kildeindhold sammen med dine oversættelser.

Hvis en fil ser flot ud og klar til at blive publiceret, kan korrekturlæsere indsende hele dokumentet ved at klikke på den lyseblå knap øverst til højre. (Massehandlinger, for at vinde.)

Hvis nogen korrekturlæsere stadig har brug for klokker og fløjter fra det fulde CAT-værktøj - som f.eks. visning af oversættelseshukommelse, avancerede filtre osv. - kan de nemt skifte tilbage når som helst via knappen øverst til venstre på skærmen.

Fra vores beta-udgivelse har kunder elsket, hvor nemt det er for anmeldere at komme i gang i Review Mode og springe direkte ind i de vigtigste funktioner. Vi ser frem til, at alle vores kunder kan prøve Review Mode i de kommende uger!

Hvis du vil vide mere om, hvordan du bruger gennemgangstilstand, kan du se vores artikel i Hjælpecenter, kontakte din kundesucceschef eller salgsrepræsentant eller sende en e-mail til hi[a]smartling.com, så kontakter vi dig!

Om Jennifer

Jennifer Chew er Product Marketing Manager hos Smartling, ansvarlig for at overvåge go-to-market for Smartlings nye produkter og funktioner, og skaber indhold for at uddanne kunder og købere om fordele og bedste praksis ved at bruge Smartling Translation Cloud. Jennifer har været en del af Smartling-teamet i over to år og har tidligere bidraget som marketingchef og har tilsammen over fem års B2B- og B2C-marketingerfaring.

Hvorfor ikke oversætte mere intelligent?

Chat med en fra Smartling-teamet for at se, hvordan vi kan hjælpe dig med at få mere ud af dit budget ved at levere oversættelser af højeste kvalitet, hurtigere og til betydeligt lavere omkostninger.
Cta-Card-Side-Image