Oversættelser af høj kvalitet er afgørende for at sikre, at dit budskab lander hos et globalt publikum. Uden banebrydende oversættelsessoftware kan dit indhold blive fejlfortolket eller usammenhængende, hvilket skader dit omdømme og fremmedgør dit publikum. Det er derfor, du har brug for de bedste oversættelsesværktøjer til at starte din globaliseringsrejse.
De bedste oversætterværktøjer og oversættelsessoftware findes i forskellige former, og ikke al nutidens teknologi tjener det samme formål. At forstå styrker og svagheder ved forskellige værktøjer og platforme vil spare dig tid og forhindre dyre fejl.
I denne guide vil vi diskutere typer af oversættelsesværktøjer, liste den bedste oversættelsessoftware i 2025 og forklare, hvordan du vælger den bedste til dine behov.
Hvad er oversættelsesværktøjer?
Oversættelsesværktøjer er specialiseret software designet til at strømline sprogkonvertering til forskellige indholdstyper. De spænder fra simple tekstbaserede applikationer til avanceret maskinoversættelsessoftware, der understøtter lokalisering af websteder i realtid til andre sprog.
Oversættelsesværktøjer kan bruges til at oversætte ethvert indhold – dokumenter, websteder, multimedier og chatbots. Nogle værktøjer leveres med automatiserede AI-oversættelsestjenester, hvorimod anden oversættelsessoftware er til for oversættere at forfine deres arbejde, hvilket øger nøjagtigheden og hastigheden.
Typer af oversættelsesværktøjer
Med så mange muligheder og anvendelsesmuligheder vil en forståelse af funktionerne i hver type oversættelsesværktøj hjælpe dig med at finde et, der passer til dine unikke behov.
Maskinoversættelse eller øjeblikkelige oversættelsesværktøjer
Browserbaserede maskinoversættelsesværktøjer som Google Translate, Microsoft Translator og DeepL er ideelle til hurtige og ligetil oversættelsesopgaver. Disse værktøjer bruger avancerede maskinlæringsalgoritmer til at konvertere tekst til et andet sprog næsten øjeblikkeligt. De er bedst egnede til afslappet brug, eller når hastighed betyder mere end nuanceret nøjagtighed.
Mange af disse værktøjer tilbyder nu yderligere funktioner, såsom billedoversættelse, plus tekst-til-tale og tale-til-tekst til talte samtaler, hvilket gør dem alsidige for brugere på farten.
Oversættelsesstyringssystemer (TMS)
Et oversættelsesstyringssystem er designet til at hjælpe en virksomhed med at oversætte og lokalisere interne dokumenter, applikationer og onlineindhold til internationale markeder. Store virksomheder har ofte brug for at oversætte en stor mængde indhold, såsom instruktionsmanualer, medarbejderhåndbøger, marketingmateriale og hjemmesidetekst.
Meget af dette indhold oversættes automatisk ved hjælp af AI-drevet maskinoversættelse og kontrolleres derefter af førstesprogseksperter for kontekst og nøjagtighed. Det er ekstremt vanskeligt at administrere og organisere disse ressourcer uden et TMS.
Oversætterværktøjer (inklusive CAT-værktøjer og AI-drevne værktøjer)
I modsætning til maskinoversættelsessoftware oversætter computerassisteret oversættelse (CAT) ikke automatisk indhold. I stedet bruger professionelle oversættere denne software til at fremme sammenhæng og hastighed, mens de oversætter indhold.
Populære CAT-værktøjer giver funktioner som forududfyldte forslag til maskinoversættelse, adgang til oversættelseshukommelse, terminologistyring, projektstyring og automatiseret kvalitetssikringstjek. Disse værktøjer er blevet ekstremt værdifulde for professionelle oversættere, hvilket giver dem mulighed for at lave oversættelser af høj kvalitet uden at øge omkostningerne.
De 7 bedste oversættelsesværktøjer
Nu hvor du forstår de generelle typer oversættelsessoftware, er du klar til at finde det bedste oversættelsesværktøj til din virksomhed. Her er nogle af de bedste muligheder på markedet:
Smartling
Smartling leverer noget af branchens bedste software til oversættelser. Dette cloud-baserede Translation Management System (TMS) er designet til at forenkle oversættelse og lokalisering for virksomheder. Smartling tilbyder en række forskellige oversættelsesmetoder til at håndtere en bred vifte af brugssager, herunder flere AI-løsninger, der hjælper virksomheder med at balancere omkostninger, hastighed og kvalitet. Smartling er go-to-løsningen for virksomheder, da dets robuste kundesuccesteam kombineres med klassens bedste teknologi for at hjælpe store brands med let at administrere flersprogede aktiver på tværs af globale markeder.
En af Smartlings mest populære løsninger er dens Global Delivery Network (GDN), som hjælper brands med hurtigt og nemt at administrere en flersproget hjemmeside. Når du opdaterer eller tilføjer indhold til dit websted, trækker GDN automatisk det nye indhold ind i Smartling-platformen til oversættelse. Når de er færdige, implementeres oversættelserne øjeblikkeligt på din hjemmeside på de valgte sprog. Smartlings GDN gør international SEO til en leg, så din virksomhed kan optimere sin marketingstrategi.
Fordele:
- Understøtter ubegrænsede sprogpar
- Giver ende-til-ende lokalisering
- Integreres med over 20 værktøjer, herunder CMS, marketingplatforme og supportsystemer, med yderligere tilpasningsmuligheder via API
Ulemper:
- Indholdssøgefunktionen returnerer nogle gange resultater på højt niveau, hvilket ikke altid er optimalt for effektiviteten, især for større oversættelseshukommelser
- Fordi Smartling er en end-to-end-løsning, kan det tage tid for nogle brugere at blive fortrolige med alle vores softwares muligheder. (Men vores kundesuccesteam kan redde dagen og hjælpe dig med at vænne dig hurtigt.)
Bedst til: Virksomheder af forskellige størrelser, der forsøger at nå globale markeder, især dem, der ønsker at udnytte kunstig intelligens til mere effektiv lokalisering.
DeepL
DeepL er et af de vigtigste værktøjer til AI-oversættelse. Det er bedst kendt for sin utrolige nøjagtighed og naturlige oversættelser til visse sprogkombinationer. Den dækker 33 sprog – hovedsageligt fra Europa – og sætter de subtile sproglige nuancer fast takket være dens avancerede deep learning-teknologi. Den kommer også med praktiske funktioner som en indbygget brugerdefineret ordbog og integration med CAT-værktøjer, hvilket forbedrer oversættelseshastigheden og nøjagtigheden for professionelle oversættere.
Fordele:
- Oversættelser af høj kvalitet, der bevarer kontekst og tone
- Integreres med CAT-værktøjer til strømlinede arbejdsgange
Ulemper:
- Begrænset sprogunderstøttelse sammenlignet med de fleste konkurrenter
- Tegnbegrænsninger på oversættelser i den gratis version
- Ordbogsstyring er kun tilgængelig i Pro API-versionen
- Mangel på oversættelsesstyringsfunktionalitet
Bedst til: Virksomheder, der kræver præcise, naturlige oversættelser til globale markeder uden behov for et oversættelsesstyringssystem.
Crowdin
Crowdin er et AI-drevet online oversættelsesværktøj til software, websteder og apps. Det fungerer med over 600 andre værktøjer, såsom GitHub, Slack og WordPress, så du nemt kan integrere det i din arbejdsgang.
Denne oversættelsessoftware fokuserer primært på at hjælpe store virksomheder med at lokalisere deres indhold og skalere globalt. Det er fremragende til at administrere store oversættelsesprojekter problemfrit.
Fordele:
- Integreres med adskillige udviklingsværktøjer og filformater
- Øger produktiviteten og sammenhængen med samarbejde i realtid
Ulemper:
- Kan være for dyrt for mindre virksomheder, især da der akkumuleres ekstra omkostninger til oversættelseshukommelse
- Mangler robust visuel kontekstfunktionalitet, hvilket gør oversættelse langsommere og mindre nøjagtig
- Lejlighedsvis tekniske problemer, såsom fejl i kvalitetssikringsværktøjer
Bedst til: Store virksomheder, der kræver oversættelser til forskellige værktøjer.
Lokalisere
Lokalise er en online platform, der forenkler oversættelse af digitalt indhold mellem forskellige sprog og regioner. Med understøttelse af over 20 filformater, inklusive JSON, XML og CSV, fungerer det til forskellige projekter. Det bruger et nøglebaseret system i stedet for traditionelle filuploads, hvilket forenkler realtidsopdateringer og samarbejde. Lokalise har også kontekstredigering, så oversættere kan se, hvordan deres arbejde vil se ud i det endelige produkt.
Fordele:
- Brugervenlig grænseflade
- Omfattende integrationsmuligheder med udviklings- og designværktøjer
- Understøtter en bred vifte af filformater
Ulemper:
- Begrænsede tilpasningsmuligheder
- Brugertilladelser kan være forvirrende at administrere
- Stejl indlæringskurve
Bedst til: Små til mellemstore virksomheder, der søger at administrere flersproget indhold på tværs af forskellige digitale platforme.
MemoQ Translator Pro
MemoQ Translator Pro er et oversættelsesværktøj lavet af oversættere til oversættere, designet til at gøre deres arbejde hurtigere og mere præcist. Den har oversættelseshukommelse, terminologistyringsværktøjer, integration med maskinoversættelsesmotorer og automatiske kvalitetstjek. MemoQ accepterer også forskellige filformater og forbinder med andre oversættelsesværktøjer, hvilket gør det fleksibelt til ethvert projekt.
Fordele:
- Terminologistyringssystem til konsistente oversættelser
- Integreres med de fleste andre CAT-værktøjer
Ulemper:
- Stejl indlæringskurve for avancerede funktioner
- Sænker farten på ældre hardware med store projekter
- Begrænsede samarbejdsfunktioner i realtid
Bedst til: Professionelle oversættere og oversættelsesbureauer.
Google Translate
Google Oversæt er et af de mest populære AI-oversættelsesværktøjer. Dette værktøj oversætter tekst, tale, billeder og endda video i realtid, hvilket giver det enestående alsidighed. Fra 2024 understøtter den 249 sprog, der tilbyder bred dækning til afslappede brugere.
Google Oversæt er gratis at bruge og integreres med andre Google-produkter som Chrome og Gmail, hvilket gør det praktisk til hurtige oversættelser. Dens nøjagtighed kan dog variere, især med kompliceret eller nuanceret indhold, og oversættelser er muligvis ikke flydende.
Fordele:
- Understøtter 249 sprog, der dækker en lang række behov
- Gratis at bruge med tekst, tale, billeder og videooversættelser
- Integrerer med Google-tjenester som Chrome og Gmail
Ulemper:
- Nøjagtigheden er inkonsekvent afhængigt af sprogparret og indholdet
- Mangler kontekstuel forståelse, hvilket fører til bogstavelige oversættelser
- Kan ikke tilpasses til virksomhedernes tone og stemme
- Ikke egnet til professionelt eller specialiseret arbejde
Bedst til: Tilfældige brugere og enkle oversættelser.
Lilt
Lilt er en smart oversættelsesplatform, der bruger kunstig intelligens og menneskelig input til at levere hurtige, nøjagtige oversættelser. Dets adaptive system lærer af dine rettelser i realtid, så jo mere du bruger det, jo bedre bliver det. Med en intuitiv grænseflade og værktøjer som Contextual AI og terminologistyring er det en fremragende mulighed for solooversættere og store virksomheder.
Fordele:
- Realtidstilpasning forbedrer nøjagtigheden, mens du bruger den
- Enkelt, brugervenligt design gør det nemt at navigere
- Inkluderer oversættelseshukommelse og terminologistyring
Ulemper:
- Begrænset ydeevne for mindre almindelige sprog
- Fejl i kvalitetssikringsværktøjerne kan påvirke fejlfinding
- Begrænsede filformater til visuel kontekst
- Begrænsede arbejdsgange
- Begrænsede integrationsmuligheder
Bedst til: Store virksomheder og oversættere, der søger en AI-drevet løsning.
Sådan vælger du de bedste oversættelsesværktøjer
Det bedste oversættelsesværktøj afhænger af din virksomheds behov. Selvom browserbaserede maskinoversættelser kan klare simple opgaver, bør du søge en professionel oversætter til mere komplekse opgaver. Oversættelsesfirmaer , der kombinerer maskinautomatisering med menneskelig ekspertise, er et økonomisk valg til store oversættelsesprojekter.
Smartlings oversættelsestjenester spænder over en række forskellige tilgange og sikrer oversat tekst af høj kvalitet til enhver pris. Oversættelser leveres dobbelt så hurtigt som traditionelle oversættelsesmetoder til halvdelen af prisen. Uanset om du arbejder på et websted, en app eller marketingindhold, er Smartling bygget til at gøre hele processen glat, effektiv og utrolig præcis.
Har du flere spørgsmål om indholdslokalisering? Download vores gratis e-bog, "Hvad skal du kigge efter i en oversættelsesløsning: En købervejledning." Denne vejledning skitserer ni must-have funktioner og nøglespørgsmål at stille, og hjælper dig med at finde en oversættelsesløsning, der fører til øjeblikkelige resultater og understøtter din virksomheds fremtidige vækst.
Oversættelser af høj kvalitet er afgørende for at sikre, at dit budskab lander hos et globalt publikum. Uden banebrydende oversættelsessoftware kan dit indhold blive fejlfortolket eller usammenhængende, hvilket skader dit omdømme og fremmedgør dit publikum. Det er derfor, du har brug for de bedste oversættelsesværktøjer til at starte din globaliseringsrejse.
De bedste oversætterværktøjer og oversættelsessoftware findes i forskellige former, og ikke al nutidens teknologi tjener det samme formål. At forstå styrker og svagheder ved forskellige værktøjer og platforme vil spare dig tid og forhindre dyre fejl.
I denne guide vil vi diskutere typer af oversættelsesværktøjer, liste den bedste oversættelsessoftware i 2025 og forklare, hvordan du vælger den bedste til dine behov.
Hvad er oversættelsesværktøjer?
Oversættelsesværktøjer er specialiseret software designet til at strømline sprogkonvertering til forskellige indholdstyper. De spænder fra simple tekstbaserede applikationer til avanceret maskinoversættelsessoftware, der understøtter lokalisering af websteder i realtid til andre sprog.
Oversættelsesværktøjer kan bruges til at oversætte ethvert indhold – dokumenter, websteder, multimedier og chatbots. Nogle værktøjer leveres med automatiserede AI-oversættelsestjenester, hvorimod anden oversættelsessoftware er til for oversættere at forfine deres arbejde, hvilket øger nøjagtigheden og hastigheden.
Typer af oversættelsesværktøjer
Med så mange muligheder og anvendelsesmuligheder vil en forståelse af funktionerne i hver type oversættelsesværktøj hjælpe dig med at finde et, der passer til dine unikke behov.
Maskinoversættelse eller øjeblikkelige oversættelsesværktøjer
Browserbaserede maskinoversættelsesværktøjer som Google Translate, Microsoft Translator og DeepL er ideelle til hurtige og ligetil oversættelsesopgaver. Disse værktøjer bruger avancerede maskinlæringsalgoritmer til at konvertere tekst til et andet sprog næsten øjeblikkeligt. De er bedst egnede til afslappet brug, eller når hastighed betyder mere end nuanceret nøjagtighed.
Mange af disse værktøjer tilbyder nu yderligere funktioner, såsom billedoversættelse, plus tekst-til-tale og tale-til-tekst til talte samtaler, hvilket gør dem alsidige for brugere på farten.
Oversættelsesstyringssystemer (TMS)
Et oversættelsesstyringssystem er designet til at hjælpe en virksomhed med at oversætte og lokalisere interne dokumenter, applikationer og onlineindhold til internationale markeder. Store virksomheder har ofte brug for at oversætte en stor mængde indhold, såsom instruktionsmanualer, medarbejderhåndbøger, marketingmateriale og hjemmesidetekst.
Meget af dette indhold oversættes automatisk ved hjælp af AI-drevet maskinoversættelse og kontrolleres derefter af førstesprogseksperter for kontekst og nøjagtighed. Det er ekstremt vanskeligt at administrere og organisere disse ressourcer uden et TMS.
Oversætterværktøjer (inklusive CAT-værktøjer og AI-drevne værktøjer)
I modsætning til maskinoversættelsessoftware oversætter computerassisteret oversættelse (CAT) ikke automatisk indhold. I stedet bruger professionelle oversættere denne software til at fremme sammenhæng og hastighed, mens de oversætter indhold.
Populære CAT-værktøjer giver funktioner som forududfyldte forslag til maskinoversættelse, adgang til oversættelseshukommelse, terminologistyring, projektstyring og automatiseret kvalitetssikringstjek. Disse værktøjer er blevet ekstremt værdifulde for professionelle oversættere, hvilket giver dem mulighed for at lave oversættelser af høj kvalitet uden at øge omkostningerne.
De 7 bedste oversættelsesværktøjer
Nu hvor du forstår de generelle typer oversættelsessoftware, er du klar til at finde det bedste oversættelsesværktøj til din virksomhed. Her er nogle af de bedste muligheder på markedet:
Smartling
Smartling leverer noget af branchens bedste software til oversættelser. Dette cloud-baserede Translation Management System (TMS) er designet til at forenkle oversættelse og lokalisering for virksomheder. Smartling tilbyder en række forskellige oversættelsesmetoder til at håndtere en bred vifte af brugssager, herunder flere AI-løsninger, der hjælper virksomheder med at balancere omkostninger, hastighed og kvalitet. Smartling er go-to-løsningen for virksomheder, da dets robuste kundesuccesteam kombineres med klassens bedste teknologi for at hjælpe store brands med let at administrere flersprogede aktiver på tværs af globale markeder.
En af Smartlings mest populære løsninger er dens Global Delivery Network (GDN), som hjælper brands med hurtigt og nemt at administrere en flersproget hjemmeside. Når du opdaterer eller tilføjer indhold til dit websted, trækker GDN automatisk det nye indhold ind i Smartling-platformen til oversættelse. Når de er færdige, implementeres oversættelserne øjeblikkeligt på din hjemmeside på de valgte sprog. Smartlings GDN gør international SEO til en leg, så din virksomhed kan optimere sin marketingstrategi.
Fordele:
- Understøtter ubegrænsede sprogpar
- Giver ende-til-ende lokalisering
- Integreres med over 20 værktøjer, herunder CMS, marketingplatforme og supportsystemer, med yderligere tilpasningsmuligheder via API
Ulemper:
- Indholdssøgefunktionen returnerer nogle gange resultater på højt niveau, hvilket ikke altid er optimalt for effektiviteten, især for større oversættelseshukommelser
- Fordi Smartling er en end-to-end-løsning, kan det tage tid for nogle brugere at blive fortrolige med alle vores softwares muligheder. (Men vores kundesuccesteam kan redde dagen og hjælpe dig med at vænne dig hurtigt.)
Bedst til: Virksomheder af forskellige størrelser, der forsøger at nå globale markeder, især dem, der ønsker at udnytte kunstig intelligens til mere effektiv lokalisering.
DeepL
DeepL er et af de vigtigste værktøjer til AI-oversættelse. Det er bedst kendt for sin utrolige nøjagtighed og naturlige oversættelser til visse sprogkombinationer. Den dækker 33 sprog – hovedsageligt fra Europa – og sætter de subtile sproglige nuancer fast takket være dens avancerede deep learning-teknologi. Den kommer også med praktiske funktioner som en indbygget brugerdefineret ordbog og integration med CAT-værktøjer, hvilket forbedrer oversættelseshastigheden og nøjagtigheden for professionelle oversættere.
Fordele:
- Oversættelser af høj kvalitet, der bevarer kontekst og tone
- Integreres med CAT-værktøjer til strømlinede arbejdsgange
Ulemper:
- Begrænset sprogunderstøttelse sammenlignet med de fleste konkurrenter
- Tegnbegrænsninger på oversættelser i den gratis version
- Ordbogsstyring er kun tilgængelig i Pro API-versionen
- Mangel på oversættelsesstyringsfunktionalitet
Bedst til: Virksomheder, der kræver præcise, naturlige oversættelser til globale markeder uden behov for et oversættelsesstyringssystem.
Crowdin
Crowdin er et AI-drevet online oversættelsesværktøj til software, websteder og apps. Det fungerer med over 600 andre værktøjer, såsom GitHub, Slack og WordPress, så du nemt kan integrere det i din arbejdsgang.
Denne oversættelsessoftware fokuserer primært på at hjælpe store virksomheder med at lokalisere deres indhold og skalere globalt. Det er fremragende til at administrere store oversættelsesprojekter problemfrit.
Fordele:
- Integreres med adskillige udviklingsværktøjer og filformater
- Øger produktiviteten og sammenhængen med samarbejde i realtid
Ulemper:
- Kan være for dyrt for mindre virksomheder, især da der akkumuleres ekstra omkostninger til oversættelseshukommelse
- Mangler robust visuel kontekstfunktionalitet, hvilket gør oversættelse langsommere og mindre nøjagtig
- Lejlighedsvis tekniske problemer, såsom fejl i kvalitetssikringsværktøjer
Bedst til: Store virksomheder, der kræver oversættelser til forskellige værktøjer.
Lokalisere
Lokalise er en online platform, der forenkler oversættelse af digitalt indhold mellem forskellige sprog og regioner. Med understøttelse af over 20 filformater, inklusive JSON, XML og CSV, fungerer det til forskellige projekter. Det bruger et nøglebaseret system i stedet for traditionelle filuploads, hvilket forenkler realtidsopdateringer og samarbejde. Lokalise har også kontekstredigering, så oversættere kan se, hvordan deres arbejde vil se ud i det endelige produkt.
Fordele:
- Brugervenlig grænseflade
- Omfattende integrationsmuligheder med udviklings- og designværktøjer
- Understøtter en bred vifte af filformater
Ulemper:
- Begrænsede tilpasningsmuligheder
- Brugertilladelser kan være forvirrende at administrere
- Stejl indlæringskurve
Bedst til: Små til mellemstore virksomheder, der søger at administrere flersproget indhold på tværs af forskellige digitale platforme.
MemoQ Translator Pro
MemoQ Translator Pro er et oversættelsesværktøj lavet af oversættere til oversættere, designet til at gøre deres arbejde hurtigere og mere præcist. Den har oversættelseshukommelse, terminologistyringsværktøjer, integration med maskinoversættelsesmotorer og automatiske kvalitetstjek. MemoQ accepterer også forskellige filformater og forbinder med andre oversættelsesværktøjer, hvilket gør det fleksibelt til ethvert projekt.
Fordele:
- Terminologistyringssystem til konsistente oversættelser
- Integreres med de fleste andre CAT-værktøjer
Ulemper:
- Stejl indlæringskurve for avancerede funktioner
- Sænker farten på ældre hardware med store projekter
- Begrænsede samarbejdsfunktioner i realtid
Bedst til: Professionelle oversættere og oversættelsesbureauer.
Google Translate
Google Oversæt er et af de mest populære AI-oversættelsesværktøjer. Dette værktøj oversætter tekst, tale, billeder og endda video i realtid, hvilket giver det enestående alsidighed. Fra 2024 understøtter den 249 sprog, der tilbyder bred dækning til afslappede brugere.
Google Oversæt er gratis at bruge og integreres med andre Google-produkter som Chrome og Gmail, hvilket gør det praktisk til hurtige oversættelser. Dens nøjagtighed kan dog variere, især med kompliceret eller nuanceret indhold, og oversættelser er muligvis ikke flydende.
Fordele:
- Understøtter 249 sprog, der dækker en lang række behov
- Gratis at bruge med tekst, tale, billeder og videooversættelser
- Integrerer med Google-tjenester som Chrome og Gmail
Ulemper:
- Nøjagtigheden er inkonsekvent afhængigt af sprogparret og indholdet
- Mangler kontekstuel forståelse, hvilket fører til bogstavelige oversættelser
- Kan ikke tilpasses til virksomhedernes tone og stemme
- Ikke egnet til professionelt eller specialiseret arbejde
Bedst til: Tilfældige brugere og enkle oversættelser.
Lilt
Lilt er en smart oversættelsesplatform, der bruger kunstig intelligens og menneskelig input til at levere hurtige, nøjagtige oversættelser. Dets adaptive system lærer af dine rettelser i realtid, så jo mere du bruger det, jo bedre bliver det. Med en intuitiv grænseflade og værktøjer som Contextual AI og terminologistyring er det en fremragende mulighed for solooversættere og store virksomheder.
Fordele:
- Realtidstilpasning forbedrer nøjagtigheden, mens du bruger den
- Enkelt, brugervenligt design gør det nemt at navigere
- Inkluderer oversættelseshukommelse og terminologistyring
Ulemper:
- Begrænset ydeevne for mindre almindelige sprog
- Fejl i kvalitetssikringsværktøjerne kan påvirke fejlfinding
- Begrænsede filformater til visuel kontekst
- Begrænsede arbejdsgange
- Begrænsede integrationsmuligheder
Bedst til: Store virksomheder og oversættere, der søger en AI-drevet løsning.
Sådan vælger du de bedste oversættelsesværktøjer
Det bedste oversættelsesværktøj afhænger af din virksomheds behov. Selvom browserbaserede maskinoversættelser kan klare simple opgaver, bør du søge en professionel oversætter til mere komplekse opgaver. Oversættelsesfirmaer , der kombinerer maskinautomatisering med menneskelig ekspertise, er et økonomisk valg til store oversættelsesprojekter.
Smartlings oversættelsestjenester spænder over en række forskellige tilgange og sikrer oversat tekst af høj kvalitet til enhver pris. Oversættelser leveres dobbelt så hurtigt som traditionelle oversættelsesmetoder til halvdelen af prisen. Uanset om du arbejder på et websted, en app eller marketingindhold, er Smartling bygget til at gøre hele processen glat, effektiv og utrolig præcis.
Har du flere spørgsmål om indholdslokalisering? Download vores gratis e-bog, "Hvad skal du kigge efter i en oversættelsesløsning: En købervejledning." Denne vejledning skitserer ni must-have funktioner og nøglespørgsmål at stille, og hjælper dig med at finde en oversættelsesløsning, der fører til øjeblikkelige resultater og understøtter din virksomheds fremtidige vækst.
Oversættelser af høj kvalitet er afgørende for at sikre, at dit budskab lander hos et globalt publikum. Uden banebrydende oversættelsessoftware kan dit indhold blive fejlfortolket eller usammenhængende, hvilket skader dit omdømme og fremmedgør dit publikum. Det er derfor, du har brug for de bedste oversættelsesværktøjer til at starte din globaliseringsrejse.
De bedste oversætterværktøjer og oversættelsessoftware findes i forskellige former, og ikke al nutidens teknologi tjener det samme formål. At forstå styrker og svagheder ved forskellige værktøjer og platforme vil spare dig tid og forhindre dyre fejl.
I denne guide vil vi diskutere typer af oversættelsesværktøjer, liste den bedste oversættelsessoftware i 2025 og forklare, hvordan du vælger den bedste til dine behov.
Hvad er oversættelsesværktøjer?
Oversættelsesværktøjer er specialiseret software designet til at strømline sprogkonvertering til forskellige indholdstyper. De spænder fra simple tekstbaserede applikationer til avanceret maskinoversættelsessoftware, der understøtter lokalisering af websteder i realtid til andre sprog.
Oversættelsesværktøjer kan bruges til at oversætte ethvert indhold – dokumenter, websteder, multimedier og chatbots. Nogle værktøjer leveres med automatiserede AI-oversættelsestjenester, hvorimod anden oversættelsessoftware er til for oversættere at forfine deres arbejde, hvilket øger nøjagtigheden og hastigheden.
Typer af oversættelsesværktøjer
Med så mange muligheder og anvendelsesmuligheder vil en forståelse af funktionerne i hver type oversættelsesværktøj hjælpe dig med at finde et, der passer til dine unikke behov.
Maskinoversættelse eller øjeblikkelige oversættelsesværktøjer
Browserbaserede maskinoversættelsesværktøjer som Google Translate, Microsoft Translator og DeepL er ideelle til hurtige og ligetil oversættelsesopgaver. Disse værktøjer bruger avancerede maskinlæringsalgoritmer til at konvertere tekst til et andet sprog næsten øjeblikkeligt. De er bedst egnede til afslappet brug, eller når hastighed betyder mere end nuanceret nøjagtighed.
Mange af disse værktøjer tilbyder nu yderligere funktioner, såsom billedoversættelse, plus tekst-til-tale og tale-til-tekst til talte samtaler, hvilket gør dem alsidige for brugere på farten.
Oversættelsesstyringssystemer (TMS)
Et oversættelsesstyringssystem er designet til at hjælpe en virksomhed med at oversætte og lokalisere interne dokumenter, applikationer og onlineindhold til internationale markeder. Store virksomheder har ofte brug for at oversætte en stor mængde indhold, såsom instruktionsmanualer, medarbejderhåndbøger, marketingmateriale og hjemmesidetekst.
Meget af dette indhold oversættes automatisk ved hjælp af AI-drevet maskinoversættelse og kontrolleres derefter af førstesprogseksperter for kontekst og nøjagtighed. Det er ekstremt vanskeligt at administrere og organisere disse ressourcer uden et TMS.
Oversætterværktøjer (inklusive CAT-værktøjer og AI-drevne værktøjer)
I modsætning til maskinoversættelsessoftware oversætter computerassisteret oversættelse (CAT) ikke automatisk indhold. I stedet bruger professionelle oversættere denne software til at fremme sammenhæng og hastighed, mens de oversætter indhold.
Populære CAT-værktøjer giver funktioner som forududfyldte forslag til maskinoversættelse, adgang til oversættelseshukommelse, terminologistyring, projektstyring og automatiseret kvalitetssikringstjek. Disse værktøjer er blevet ekstremt værdifulde for professionelle oversættere, hvilket giver dem mulighed for at lave oversættelser af høj kvalitet uden at øge omkostningerne.
De 7 bedste oversættelsesværktøjer
Nu hvor du forstår de generelle typer oversættelsessoftware, er du klar til at finde det bedste oversættelsesværktøj til din virksomhed. Her er nogle af de bedste muligheder på markedet:
Smartling
Smartling leverer noget af branchens bedste software til oversættelser. Dette cloud-baserede Translation Management System (TMS) er designet til at forenkle oversættelse og lokalisering for virksomheder. Smartling tilbyder en række forskellige oversættelsesmetoder til at håndtere en bred vifte af brugssager, herunder flere AI-løsninger, der hjælper virksomheder med at balancere omkostninger, hastighed og kvalitet. Smartling er go-to-løsningen for virksomheder, da dets robuste kundesuccesteam kombineres med klassens bedste teknologi for at hjælpe store brands med let at administrere flersprogede aktiver på tværs af globale markeder.
En af Smartlings mest populære løsninger er dens Global Delivery Network (GDN), som hjælper brands med hurtigt og nemt at administrere en flersproget hjemmeside. Når du opdaterer eller tilføjer indhold til dit websted, trækker GDN automatisk det nye indhold ind i Smartling-platformen til oversættelse. Når de er færdige, implementeres oversættelserne øjeblikkeligt på din hjemmeside på de valgte sprog. Smartlings GDN gør international SEO til en leg, så din virksomhed kan optimere sin marketingstrategi.
Fordele:
- Understøtter ubegrænsede sprogpar
- Giver ende-til-ende lokalisering
- Integreres med over 20 værktøjer, herunder CMS, marketingplatforme og supportsystemer, med yderligere tilpasningsmuligheder via API
Ulemper:
- Indholdssøgefunktionen returnerer nogle gange resultater på højt niveau, hvilket ikke altid er optimalt for effektiviteten, især for større oversættelseshukommelser
- Fordi Smartling er en end-to-end-løsning, kan det tage tid for nogle brugere at blive fortrolige med alle vores softwares muligheder. (Men vores kundesuccesteam kan redde dagen og hjælpe dig med at vænne dig hurtigt.)
Bedst til: Virksomheder af forskellige størrelser, der forsøger at nå globale markeder, især dem, der ønsker at udnytte kunstig intelligens til mere effektiv lokalisering.
DeepL
DeepL er et af de vigtigste værktøjer til AI-oversættelse. Det er bedst kendt for sin utrolige nøjagtighed og naturlige oversættelser til visse sprogkombinationer. Den dækker 33 sprog – hovedsageligt fra Europa – og sætter de subtile sproglige nuancer fast takket være dens avancerede deep learning-teknologi. Den kommer også med praktiske funktioner som en indbygget brugerdefineret ordbog og integration med CAT-værktøjer, hvilket forbedrer oversættelseshastigheden og nøjagtigheden for professionelle oversættere.
Fordele:
- Oversættelser af høj kvalitet, der bevarer kontekst og tone
- Integreres med CAT-værktøjer til strømlinede arbejdsgange
Ulemper:
- Begrænset sprogunderstøttelse sammenlignet med de fleste konkurrenter
- Tegnbegrænsninger på oversættelser i den gratis version
- Ordbogsstyring er kun tilgængelig i Pro API-versionen
- Mangel på oversættelsesstyringsfunktionalitet
Bedst til: Virksomheder, der kræver præcise, naturlige oversættelser til globale markeder uden behov for et oversættelsesstyringssystem.
Crowdin
Crowdin er et AI-drevet online oversættelsesværktøj til software, websteder og apps. Det fungerer med over 600 andre værktøjer, såsom GitHub, Slack og WordPress, så du nemt kan integrere det i din arbejdsgang.
Denne oversættelsessoftware fokuserer primært på at hjælpe store virksomheder med at lokalisere deres indhold og skalere globalt. Det er fremragende til at administrere store oversættelsesprojekter problemfrit.
Fordele:
- Integreres med adskillige udviklingsværktøjer og filformater
- Øger produktiviteten og sammenhængen med samarbejde i realtid
Ulemper:
- Kan være for dyrt for mindre virksomheder, især da der akkumuleres ekstra omkostninger til oversættelseshukommelse
- Mangler robust visuel kontekstfunktionalitet, hvilket gør oversættelse langsommere og mindre nøjagtig
- Lejlighedsvis tekniske problemer, såsom fejl i kvalitetssikringsværktøjer
Bedst til: Store virksomheder, der kræver oversættelser til forskellige værktøjer.
Lokalisere
Lokalise er en online platform, der forenkler oversættelse af digitalt indhold mellem forskellige sprog og regioner. Med understøttelse af over 20 filformater, inklusive JSON, XML og CSV, fungerer det til forskellige projekter. Det bruger et nøglebaseret system i stedet for traditionelle filuploads, hvilket forenkler realtidsopdateringer og samarbejde. Lokalise har også kontekstredigering, så oversættere kan se, hvordan deres arbejde vil se ud i det endelige produkt.
Fordele:
- Brugervenlig grænseflade
- Omfattende integrationsmuligheder med udviklings- og designværktøjer
- Understøtter en bred vifte af filformater
Ulemper:
- Begrænsede tilpasningsmuligheder
- Brugertilladelser kan være forvirrende at administrere
- Stejl indlæringskurve
Bedst til: Små til mellemstore virksomheder, der søger at administrere flersproget indhold på tværs af forskellige digitale platforme.
MemoQ Translator Pro
MemoQ Translator Pro er et oversættelsesværktøj lavet af oversættere til oversættere, designet til at gøre deres arbejde hurtigere og mere præcist. Den har oversættelseshukommelse, terminologistyringsværktøjer, integration med maskinoversættelsesmotorer og automatiske kvalitetstjek. MemoQ accepterer også forskellige filformater og forbinder med andre oversættelsesværktøjer, hvilket gør det fleksibelt til ethvert projekt.
Fordele:
- Terminologistyringssystem til konsistente oversættelser
- Integreres med de fleste andre CAT-værktøjer
Ulemper:
- Stejl indlæringskurve for avancerede funktioner
- Sænker farten på ældre hardware med store projekter
- Begrænsede samarbejdsfunktioner i realtid
Bedst til: Professionelle oversættere og oversættelsesbureauer.
Google Translate
Google Oversæt er et af de mest populære AI-oversættelsesværktøjer. Dette værktøj oversætter tekst, tale, billeder og endda video i realtid, hvilket giver det enestående alsidighed. Fra 2024 understøtter den 249 sprog, der tilbyder bred dækning til afslappede brugere.
Google Oversæt er gratis at bruge og integreres med andre Google-produkter som Chrome og Gmail, hvilket gør det praktisk til hurtige oversættelser. Dens nøjagtighed kan dog variere, især med kompliceret eller nuanceret indhold, og oversættelser er muligvis ikke flydende.
Fordele:
- Understøtter 249 sprog, der dækker en lang række behov
- Gratis at bruge med tekst, tale, billeder og videooversættelser
- Integrerer med Google-tjenester som Chrome og Gmail
Ulemper:
- Nøjagtigheden er inkonsekvent afhængigt af sprogparret og indholdet
- Mangler kontekstuel forståelse, hvilket fører til bogstavelige oversættelser
- Kan ikke tilpasses til virksomhedernes tone og stemme
- Ikke egnet til professionelt eller specialiseret arbejde
Bedst til: Tilfældige brugere og enkle oversættelser.
Lilt
Lilt er en smart oversættelsesplatform, der bruger kunstig intelligens og menneskelig input til at levere hurtige, nøjagtige oversættelser. Dets adaptive system lærer af dine rettelser i realtid, så jo mere du bruger det, jo bedre bliver det. Med en intuitiv grænseflade og værktøjer som Contextual AI og terminologistyring er det en fremragende mulighed for solooversættere og store virksomheder.
Fordele:
- Realtidstilpasning forbedrer nøjagtigheden, mens du bruger den
- Enkelt, brugervenligt design gør det nemt at navigere
- Inkluderer oversættelseshukommelse og terminologistyring
Ulemper:
- Begrænset ydeevne for mindre almindelige sprog
- Fejl i kvalitetssikringsværktøjerne kan påvirke fejlfinding
- Begrænsede filformater til visuel kontekst
- Begrænsede arbejdsgange
- Begrænsede integrationsmuligheder
Bedst til: Store virksomheder og oversættere, der søger en AI-drevet løsning.
Sådan vælger du de bedste oversættelsesværktøjer
Det bedste oversættelsesværktøj afhænger af din virksomheds behov. Selvom browserbaserede maskinoversættelser kan klare simple opgaver, bør du søge en professionel oversætter til mere komplekse opgaver. Oversættelsesfirmaer , der kombinerer maskinautomatisering med menneskelig ekspertise, er et økonomisk valg til store oversættelsesprojekter.
Smartlings oversættelsestjenester spænder over en række forskellige tilgange og sikrer oversat tekst af høj kvalitet til enhver pris. Oversættelser leveres dobbelt så hurtigt som traditionelle oversættelsesmetoder til halvdelen af prisen. Uanset om du arbejder på et websted, en app eller marketingindhold, er Smartling bygget til at gøre hele processen glat, effektiv og utrolig præcis.
Har du flere spørgsmål om indholdslokalisering? Download vores gratis e-bog, "Hvad skal du kigge efter i en oversættelsesløsning: En købervejledning." Denne vejledning skitserer ni must-have funktioner og nøglespørgsmål at stille, og hjælper dig med at finde en oversættelsesløsning, der fører til øjeblikkelige resultater og understøtter din virksomheds fremtidige vækst.
Tags: Blog Sproglige tjenester Globalt leveringsnetværk Funktioner