Enhver virksomhed seriøs omkring global ekspansion har brug for en lokaliseringsingeniør på deres team.
Lokaliseringsingeniører letter hele lokaliseringsprocessen. Selvom du bruger et oversættelsesstyringssystem (TMS) som Smartling, fungerer en lokaliseringsingeniør som en bro mellem teknik, produkt, leverandører og oversættere. De sørger for, at din kode kan håndtere flere markeder - og at det hele fungerer, når det er færdigt.
Uanset om du sammensætter marketingaktiver som flyers eller e-bøger, lancerer en app eller hjemmeside eller blogger på flere sprog, er det din lokaliseringsingeniør, der gør det hele muligt.
Hvad gør en lokaliseringsingeniør?
Lokaliseringsingeniører har deres hænder i noget af det vigtigste back-end arbejde og softwareudvikling, der letter global ekspansion. Det omfatter flere forskellige processer:
- Lokalisering: På et kodningsniveau handler lokaliseringshandlingen om at parse strenge og give mening med dem, så de er oversættelige. Det betyder, at man skal håndtere pladsholdere, tags og andre stykker kode og sørge for, at alt, hvad der skal oversættes, kommer det rigtige sted hen.
- Filbehandling: På samme måde kræver enhver lokaliseringsindsats flere slags filformater for kildefiler. Der kan være Photoshop-, JSON- og XML-tekstfiler eller andre ressourceformater afhængigt af din tekniske stak. Lokaliseringsingeniører trækker de stykker af disse filer ud, som skal oversættes, og konverterer eventuelle kodningsvariabler til pladsholdere.
- Internationalisering: Mens lokalisering og filbehandling omhandler de specifikke oversættelsesprojekter, handler internationalisering om skridtet før enhver oversættelse – sørg for, at din kode er klar til at håndtere flere sprog, layout og valutaer.
- Test: Kvalitetssikring (QA) er en integreret del af enhver lokaliseringsproces, og ofte hjælper lokaliseringsingeniører med testen og det endelige produkt for at sikre, at det er klar til afsendelse.
Kort sagt, uden lokaliseringsingeniører, kunne hele processen ikke ske.
Hvorfor ansætter virksomheder lokaliseringsingeniører?
Softwarelokaliseringsingeniører sørger for, at dit team har de korrekte processer, oversættelsesværktøjer og bedste praksis på plads, før de begynder at oversætte produktet eller webstedet til dit målsprog.
Dette sparer tid og penge, og eliminerer teknologisk gæld og omkostninger til genoversættelse. Lokaliseringsingeniører er bindeleddet mellem produkt, lokalisering og teknik, så oversættelsesprocessen altid går glat.
Virksomheder ansætter lokaliseringsingeniører, fordi de bringer et specifikt sæt færdigheder til holdet.
De er:
- Dygtige kodere. Afhængigt af din tekniske stack, har de flydende kendskab til Python, C/C++, Ruby, Java, HTML eller andre programmeringssprog. De skal bruge de tekniske færdigheder til at internationalisere flere programmeringssprog, filtyper og forstå biblioteker og rammer.
- Administrative kraftcentre. De kan administrere oversættelseshukommelse, automatisering og andre TMS-funktioner, opsætte og administrere nye projekter og arbejde med indholdsstyringssystemer og andre lokaliseringsværktøjer.
- Problemløsning. Som enhver udvikler ved, går projekter ikke altid efter planen. Succesfulde lokaliseringsingeniører kan arbejde analytisk for at forstå specifikke behov og hvordan man løser komplekse problemer.
- Samarbejdende. Lokalisering er en teamindsats. Lokaliseringsingeniørjob er i centrum for programledere, oversættere, leverandører og andre interessenter, og de skal vide, hvordan de skal arbejde med alle.
- Nysgerrig og forskningsdrevet. Der er ikke altid én måde at kode for lokalisering, og hvert marked har forskellige behov. Lokaliseringsingeniører er detaljeorienterede og præcise, og dykker dybt ned i koden for at finde svarene.
- Har stærke kommunikationsevner. Et ofte overset træk ved gode ingeniører er deres evne til at kommunikere med andre teammedlemmer om status, test og ydeevne, uanset om det er lokaliseringschefen, andre ingeniører eller andre produktchefer.
- Opret standardiserede processer. Chancerne er, at de vil være bekendt med standard ingeniørprocesser som agile eller scrum. Selvom du implementerer med en anden model, bør de stadig være i stand til at standardisere en klar, gentagelig proces for dine lokaliseringsprojekter.
Ofte har lokaliseringsingeniører avancerede grader i datalogi eller informationsteknologi, men det er ikke altid nødvendigt baseret på niveauet af lokaliseringserfaring.
En dag i en lokaliseringsingeniørs liv
For en lokaliseringsingeniør afhænger opgaverne af den specifikke kodebase eller projekts parathed og hvor mange oversættelsesanmodninger du arbejder med på et givet tidspunkt.
Dag-til-dag gøremål kan omfatte statusopdateringer, QA-test, forberedelse af kode til oversættelse eller parsing af strenge.
Lokaliseringsingeniører kommer ind i den vigtigste del af softwarelokaliseringens arbejdsgang, lige før oversættelsen. Ideelt set brummer deres arbejde i baggrunden af enhver oversættelsesarbejdsgang, så du altid er klar til endnu en oversættelsesanmodning.
Sådan fungerer et softwarelokaliseringsprojekt med Smartling:
- Lokaliseringsingeniører forbereder den specifikke sektion af dit websted eller din applikation for at sikre, at den er klar til oversættelse.
- En lokaliseringsprojektleder sender en anmodning om nye oversættelser eller opdateringer gennem et projektstyringsværktøj som JIRA. De modtager og indtaster ny kopi på deres modersmål og markerer de fremmedsprog, der anmodes om til oversættelse.
- Smartling integreres med dit indholdsstyringssystem, projektstyring og designsystemer, så hver gang der er opdateringer eller nyt indhold, parses det automatisk i strenge og sendes til oversætterne for disse sprog. Disse fildirektiver, anvendt i filer eller via API, giver ingeniører fleksibiliteten til at opdatere og ændre dem med det samme.
- Dine tildelte oversættere fuldfører arbejdet, sporer deres fremskridt og kommunikerer direkte med dig hele vejen, hvis der er spørgsmål.
- Når oversættelserne er klar, går den automatisk tilbage til dit CMS, og du klikker på Udgiv.
- Lokaliseringsingeniører overvåger derefter test og overordnet ydeevne, administrerer oversættelseshukommelse, maskinoversættelse og ordlisten.
Lokaliseringsingeniører får din oversættelsesmaskine til at køre ved at fungere som et forbindelsespunkt mellem dit ingeniørteam, dit produktteam og lokaliseringsteamet. Ved at kombinere kraften fra en organiseret, dygtig lokaliseringsingeniør og et strømlinet lokaliseringsworkflow med værktøjer som Smartling accelererer hele din proces.
Har du brug for lokaliseringsteknik? Prøv Smartings professionelle tjenester
Gør dine lokaliseringsprojekter mulige med de bedste i lokaliseringsbranchen.
Smartling Professional Services implementerer og administrerer Smartling-løsninger for problemfrit at forbinde dine indholdsplatforme med vores Translation Cloud.
Uanset om du begynder med Smartling for første gang, tilføjer en ny indholdskilde eller finjusterer din nuværende løsning til skiftende behov, er vores team tilgængeligt for at give ekspertise om strategi og eksekvering.
Det er værdifuld tid tilbage i lommen, så du kan fokusere på det større billede. Lær mere: https://www.smartling.com/professional-services/