NEW YORK – 7. juli 2015 – Smartling annoncerede i dag tilgængeligheden af sin Translation Connector for Adobe Experience Manager (AEM) 6.1. Med dette nye tilbud kan AEM-brugere problemfrit oprette forbindelse til Smartlings cloud-baserede oversættelsesstyringssystem inde fra AEM 6.1-systemet for nemt og omkostningseffektivt at skabe og administrere flersproget indhold og lokalisere kundeoplevelsen. AEM 6.1 Connector er den seneste demonstration af Smartlings forpligtelse til at give sine virksomhedskunder den mest moderne og åbne cloud-platform til oversættelsesstyring, der er tilgængelig.
Smartlings omfattende Translation Connector til AEM understøtter fuldt ud oversættelse i AEM-versioner 5.4 og nyere, inklusive de nye 6.1-oversættelses-API'er. Den nye udgivelse giver betydelige fremskridt for AEM-brugere, der ønsker at lokalisere kundeoplevelsen efter måldemografi og region. AEM 6.1-kunder, der bruger Connector, får automatisk adgang til Smartling-platformen, hvor de nemt kan indsende indhold til oversættelse og lokalisering, der skal opfyldes af deres foretrukne sprogtjenesteudbydere. Resultatet er flersproget indhold af høj kvalitet og lokaliserede digitale oplevelser, der forbedrer kundeerhvervelse og fastholdelse og samtidig driver global vækst.
"Da vi udgav vores første Connector til Adobe CQ 5.4 i begyndelsen af 2014, gav det CQ-brugere oversættelsesfunktionalitet, som aldrig før var mulig," sagde Andrew Saxe, seniordirektør for produkt hos Smartling. "Vi er begejstrede for at være blandt de første partnere, der understøtter AEM 6.1, og vi ser frem til at bringe den mest avancerede oversættelsesfunktionalitet til Adobes hurtigt voksende base af AEM 6.1-kunder, hvoraf mange allerede bruger Smartling-platformen."
Kombineret med AEM kan Smartling oversætte og administrere indhold fra praktisk talt enhver datakilde, herunder forretningsdokumenter, ressourcefiltyper, AEM tredjeparts plug-in-indhold og dynamisk indhold indbygget i AEM-websteder, der muligvis ikke har data gemt i AEM. Yderligere nøglefordele omfatter:
Automatisering – Ændringer af indhold registreres automatisk, og oversættelser returneres automatisk til AEM, når de er færdige. Effektivitet – Smartlings centraliserede oversættelseshukommelsesintegration udnytter tidligere oversættelser til at øge kvalitet, konsistens og hastighed, samtidig med at oversættelsesomkostningerne reduceres med op til 40 procent. Høj kvalitet – Virksomhedens unikke "in-context" oversættelsesgrænseflade giver oversættelsesressourcer fuld synlighed i webstedets design og layout under hele oversættelsesprocessen, hvilket resulterer i større nøjagtighed fra starten. Synlighed i realtid – Oversættelsesstatus er tilgængelig direkte i AEM-grænsefladen, hvilket eliminerer behovet for at skifte mellem flere systemer for at overvåge projektaktivitet. Smartling giver virksomheder mulighed for bedre at konkurrere globalt ved at fjerne kompleksitet, omkostninger og tid fra oversættelsesprocessen. Med Smartling kan virksomheder udnytte menneskelige oversættere til flersproget indhold af højeste kvalitet, mens de automatiserer de ikke-sproglige dele af processen, hvilket gør dem i stand til at trænge ind på nye markeder hurtigere, mere effektivt og billigere end nogensinde før. Hundredvis af globale virksomheder er afhængige af Smartling til at oversætte og lokalisere deres websteder, webapps, mobilapps og andet digitalt indhold på en brøkdel af tiden og omkostningerne sammenlignet med traditionelle oversættelsesprocesser. Oversættelsesforbindelsen til AEM 6.1 slutter sig til en allerede robust pakke af konnektorer, der vil fortsætte med at vokse hurtigt takket være Smartlings åbne API.
For mere information om Smartlings Translation Connector til AEM 6.1, gå til: https://www.smartling.com/products/automate/integrations/adobe-experience-manager/ For at lære mere om Smartling, besøg venligst: smtlng.dev.
Om Smartling
Smartling, Inc. forenkler og fremskynder oversættelse og lokalisering for virksomheder, der når et globalt marked. Med den første cloud-baserede virksomhedsplatform til oversættelsesstyring hjælper Smartling virksomheder med hurtigt at oversætte og implementere deres websteder og dynamiske webapplikationer, mobilapplikationer og forretningsdokumenter på tværs af hele virksomhedens digitale infrastruktur. Udnævnt til "Most Innovative Startup" på Dow Jones/Wall Street Journals 2011 FASTech 50, ryster Smartling op i oversættelses- og lokaliseringsindustrien med den første platform designet til at styre hele oversættelses-, lokaliserings- og leveringsprocessen via en skalerbar SaaS-model. Mærker, der er afhængige af Smartling til at lancere og administrere lokaliserede flersprogede websteder og applikationer, omfatter Foursquare, GoPro, HotelTonight, Path, Pinterest, Shutterstock, Spotify, SurveyMonkey, Vimeo og mere. Smartling-platformen betjener i øjeblikket milliarder af sidevisninger om måneden på mere end 100 sprog over hele kloden.
Grundlagt i 2009 og med hovedkontor i New York City, er Smartling privatejet og bakkes op af førende venturekapitalfirmaer, herunder First Round Capital, Harmony Partners, ICONIQ Capital, IDG Ventures, US Venture Partners, Venrock og flere prominente engleinvestorer.
#
Mediekontakt: Jackie Gerbus Davies Murphy Group 508-479-2786 smartling@daviesmurphy.com