Lyt på Spotify
Vi har alle læst dem.
Oversættelser, der er tørre, livløse og for at være ærlige, lidt kedelige. Måske er det den originale teksts skyld. Når alt kommer til alt, kan medicinsk eller juridisk oversættelse kun være så kreativ.
Men nu og da kan nogen lide Delfina Morganti Hernández kommer med og puster frisk luft ind i branchen.
Delfina er en transcreator og en fortaler i branchen for alle, der lever af ord. Med hendes egne ord: "Hvis vi ikke markedsfører os selv, hvem ellers vil?"
I dette afsnit af Move the World with Words taler Delfina alt om:
- Hvad transcreation er, og hvordan det adskiller sig fra oversættelse
- Hendes fortalervirksomhed i branchen
- Hvordan hendes kreative hobbyer har givet næring til hendes oversættelseskarriere
- Hvad Move the World with Words betyder for hende.
Du kan finde ud af mere om de passionerede oversættere, der flytter verden med ord ved at abonnere på vores podcast på Apple Podcasts, på Spotify eller her