Efterhånden som befolkningerne i skoledistrikterne bliver mere forskellige, bliver behovet for at oversætte undervisningsindhold og kommunikation stadig vigtigere. Desværre er standardoversættelsesarbejdsgangen for skoledistrikter afhængig af langsomme, manuelle processer, som kan resultere i, at elever og familier er uden vital information i dage eller endda uger.

I denne vejledning dækker vi nøglefunktioner, du skal kigge efter i en oversættelsesløsning, så dit distrikt kan levere rettidige oversættelser af høj kvalitet til elever og deres familier.

Download Købervejledningen for at se detaljerne.