Det er en udfordrende opgave at sikre en ensartet brandoplevelse på tværs af forskellige sprog. Sproglige aktiver er afgørende værktøjer, der hjælper oversættere, oversættelsessoftware og NLP-applikationer med at bevare dit brands unikke stemme og stil. Disse aktiver omfatter retningslinjer og ældre viden om tonefald, specifikke terminologier og kulturelt relevante referencer, hvilket sikrer, at hver oversættelse lever op til dit brands standarder.

Det kan dog være komplekst at vedligeholde disse sproglige aktiver, især da teknologidrevne oversættelsesarbejdsgange bliver mere udbredte, og kilderne til sproglige aktiver bliver mere forskelligartede. Strategierne til optimering af disse aktiver er under udvikling.

Se denne session for at høre fra Smartlings R&D-ledere, Olga Beregovaya og Jason Rauchwerk, da de deler vigtige bedste praksisser for at skabe, optimere og vedligeholde ordlister og stilguider.

Denne session dækker:

  • Formålet med og værdien af brandaktiver - stilguider, oversættelseshukommelser og ordlister
  • Sådan vurderer og forbedrer du kvaliteten af dine sproglige aktiver
  • Bedste praksis for vedligeholdelse af dine sproglige aktiver
  • Optimering af sproglige aktiver til teknologidrevne applikationer i AIs tidsalder

     

    Se hele sessionen nedenfor





Tags: Webinarer