Hvis du laver Google Slides-præsentationer til et internationalt publikum, kan du blive overrasket over at finde ud af, at programmet ikke har en funktion til oversættelse af det oprindelige sprog.
Manuel kopiering af præsentationstekst til Google Translate kan være en hurtig løsning, men denne løsning er kedelig og fejlbehæftet i virksomhedsskala. Heldigvis kan tredjeparts plugins og oversættelsesværktøjer oversætte Google Slides-præsentationer præcist og effektivt.
I denne guide forklarer vi, hvordan man effektivt oversætter Google Slides, identificerer udfordringerne ved at oversætte præsentationer i Google Slides og viser de mest nyttige tredjeparts Slides-oversættere.
Almindelige udfordringer ved oversættelse af Google Slides
Oversættelse i Google Slides præsenterer mange udfordringer. Her er de mest almindelige forhindringer:
Google Slides har ikke et indbygget oversættelsesværktøj
Google Translate er et af verdens mest anvendte maskinoversættelsesværktøjer (MT), men der er ingen indbygget integration til Google Slides.
For at oversætte slides med Google Translate skal du manuelt kopiere og indsætte din tekst i tekstfeltet i Google Translate i en separat fane eller et separat vindue. Denne metode kræver, at du omformaterer slides for hver oversættelse og konstant skifter mellem værktøjer.
Gratis tredjepartsudvidelser har begrænsninger i oversættelse
Tilføjelser som "Oversæt mit slide" eller "Slides-oversætter" kan lette oversættelsesprocessen i Google Slides. De har dog også begrænsninger, såsom at kun oversætte én tekstboks ad gangen og begrænse filstørrelsen på dine præsentationer.
Derudover bruger mange tilføjelser kun Google Translates maskinoversættelsesværktøj, hvilket betyder , at du sidder fast med denne motors mangler og ikke kan tilpasse lokaliseringsindsatsen.
Tredjeparts-tilføjelser introducerer bekymringer om privatlivets fred
Det indhold, du indsender til oversættelse i tredjepartsapps, kan blive gemt og brugt til at forbedre tjenesten, hvilket potentielt kan afsløre dine følsomme oplysninger.
3 metoder til at oversætte Google Slides
Nu hvor du er bekendt med vanskelighederne ved at oversætte Google Slides, kan du træffe en informeret beslutning om din oversættelsesløsning. Her er tre oversættelsesværktøjer, der kan fremskynde processen:
Smartling
Smartling tilbyder omfattende oversættelsestjenester i stor skala til globale virksomheder i alle størrelser. Vores løsninger bruger adskillige maskinoversættelsesmotorer, så du får oversættelser af højeste kvalitet i dine lokaliserede interne dokumenter og forbrugerrettet indhold.
Smartlings Google Drive Connector er den bedste mulighed for effektivt at oversætte Google Slides og dokumenter. Det forenkler processen ved at linke din Google Drive til Smartlings platform. Alt du skal gøre er at oprette forbindelsen og dele dine præsentationer i de rigtige mapper. Smartling tager sig af resten og giver dig mulighed for at godkende oversættelse af dokumenter i enhver størrelse fra Smartling-platformen. Oversættelserne sendes automatisk tilbage til Google Drev, når de er færdige.
De fleste oversættelsestjenester til slideshows er udelukkende afhængige af maskinoversættelse, som muligvis ikke indfanger alle nuancerne i dit budskab. Smartling tilbyder forskellige oversættelsesmetoder – menneskelige, AI, hybride og MT – hvilket sikrer en løsning, der passer til dit budget og dine kvalitetsstandarder. Uanset hvilken tilgang du vælger, er din virksomheds oversættelseshukommelse, ordliste og stilguide alle indarbejdet i oversættelsesprocessen sammen med streng kvalitetskontrol, hvilket bevarer din unikke brandstemme på tværs af sprog.
Slides-oversætter
Slides Translator er et udbredt tredjepartsudvidelsesprogram til Google Slides og Google Docs. Dette værktøj fungerer ved at oversætte valgte tekstbokse i stedet for hele slides. Det giver kontrol over, hvad der oversættes, men det kan være tidskrævende, når man oversætter teksttunge præsentationer.
Derudover understøtter Slides Translator i øjeblikket ikke brugerdefinerede ordlister eller stilguider, hvilket gør det mindre attraktivt til forretningsbrug, hvor nicheterminologi og brandet sprog er nøglen. Gratisversionen oversætter kun 200 slides, hvilket ikke er ideelt til store præsentationer eller batchoversættelser.
For at bruge Slides Translator skal du besøge Google Marketplace-siden og føje den til din Google-konto. Efter installationen skal du åbne Google Slides og navigere til Udvidelser > Slides Translator > Oversæt tekstboks. Vælg den tekst, der skal oversættes, vælg dit målsprog, og anvend oversættelsen.
Oversæt mit dias
Oversæt mit slide er et andet tilføjelsesprogram, der fungerer i Google Slides. Dette værktøj til oversættelse af slides er bedre til masseoversættelser, da det giver brugerne mulighed for at oversætte et helt slide på én gang i stedet for individuelle tekstbokse.
Den understøtter dog ikke oversættelse af hele præsentationer på én gang, og gratisversionen inkluderer en daglig oversættelseskvote. Ligesom Slides Translator understøtter den ikke brugerdefinerede sproglige aktiver, såsom oversættelseshukommelse, ordlister og stilguider.
Processen til at bruge Oversæt mit slide ligner den i Slides Translator. Start med at besøge Google Marketplace og installere programmet. Følg anvisningerne for at give tilladelser. Når den er installeret, skal du åbne din Google Slides-præsentation og gå til Udvidelser > Oversæt mit slide > Start en ny oversættelse. Vælg dine sprog, og klik derefter på "Oversæt" for at begynde.
Sådan oversætter du en Google Slides-præsentation i 3 nemme trin
Hvis du spekulerer på, hvordan du oversætter Google Slides til spansk – eller et andet sprog – gør Smartlings Google Drive-forbindelse det nemt. Sådan oversætter du dine præsentationer hurtigt og nemt:
1. Opret kildefiler i Google Drev
Først skal du oprette en kildemappe i dit Google Drev til at gemme dine Google Slide-præsentationer. Forbind Google Drive-mappen med Smartlings servicekonto, og placer derefter Google Slide-præsentationer i den mappe, når de er klar til oversættelse.
2. Opsæt oversættelsesprojektet i Smartling
Opret derefter et nyt projekt i Smartling. Vælg kildemappen og destinationsmappen i dit Google Drev. Oversatte kopier af dine præsentationer placeres i destinationsmappen. Konfigurer de sprog, du vil have dine filer oversat til.
3. Anmod om oversættelser
Nu kan du anmode om oversættelser i Smartlings oversættelseshub. Vælg den ønskede præsentation, klik på "Handlinger", og vælg "Anmod om oversættelse". Et pop op-vindue beder dig om at navngive jobbet og vælge målsproget. Smartling overtager, når du godkender oversættelsen, og leverer automatisk den oversatte tekst tilbage til dit Google Drev.
Ofte stillede spørgsmål
Kan jeg oversætte min præsentation til forskellige sprog som spansk, fransk eller tysk?
Ved hjælp af integrationer som Smartling, Slides Translator eller Translate My Slide kan du oversætte præsentationer til flere sprog. Disse værktøjer fungerer i Google Slides, og hver især understøtter de over 100 sprog. Smartling skiller sig ud fra mængden med understøttelse af over 450 sprog.
Er oversættelserne 100% nøjagtige, når man bruger disse integrationer?
Automatiske oversættelser er ikke altid præcise. Kontekst, idiomer og tekniske termer kan gå tabt eller ændres, når man bruger en ren MT-tilgang. Brugere bør gennemgå oversatte tekstbokse manuelt eller få dem kontrolleret af en professionel oversætter for at undgå fejl.
Heldigvis tager Smartling højde for dette ved at tilbyde et menneskeligt gennemgangstrin for at sikre nøjagtighed. Alternativt kan du bruge vores avancerede AI-løsninger, som leveres med en tilfredshedsgaranti. Hvis du ikke er tilfreds med en oversættelse, laver vi den om uden ekstra omkostninger.
Kan jeg oversætte billeder i Google Slides?
Google Slides oversætter ikke tekst i billeder, men nogle tredjepartsoversættelsestjenester gør det, f.eks. Slides Translator.
Findes der værktøjer til at oversætte mine Google Slides gratis?
Gratis muligheder som Slides Translator og Translate My Slide kan oversætte tekst i din præsentation. Alternativt kan du kopiere og indsætte tekst i Google Translate og indsætte den manuelt igen.
Hvordan kan jeg bevare formateringen for flere sprog?
For at bevare formateringen:
- Brug skrifttyper, der understøtter alle målsprog, og anvend samme skrifttype og størrelse som den originale tekst.
- Juster tekstbokse efter oversættelse, så de passer til længere ord på sprog som tysk.
- Hold slidelayouts fleksible, og undgå tætte tekstplaceringer.
Løft dine marketingmaterialer med Smartling
Du har brug for en professionel oversættelsestjeneste for at vinde et internationalt publikums tillid og komme i kontakt med forretningspartnere på deres modersmål. Simple fejl i oversættelser kan føre til misforståelser og mistede muligheder, uanset om de optræder i e-mails, marketingtekster eller præsentationer.
Er du ikke sikker på, hvor du skal starte med dine globale marketingtaktikker? Vores e-bog, "Den ultimative guide til at oversætte dine marketingmaterialer ", forklarer, hvordan man oversætter specifikke typer marketingindhold, identificerer unikke overvejelser og de bedste værktøjer til at komme i gang.
Lad ikke dårlige oversættelser sinke dig. Kommuniker med selvtillid og gør en varig forskel på verdensplan.