Smartling-kunder inviteres til at installere Smartling Draft i dag som en Google Docs-udvidelse. Fortæl os på draft[at]smartling.com, hvad du elsker ved det, hvilke funktioner du håber at se, og enhver anden feedback, du har!
Da jeg gik i gymnasiet, havde vi et motto på latin: Finis origine pendet. Slutningen afhænger af begyndelsen.
Mens dette på det tidspunkt gjaldt for tidlige små børn som mit 16-årige jeg, fortsætter dette motto med at spille i alle aspekter af livet.
En solid blogoversigt. Et entusiastisk startmøde. En solid morgenmad med den perfekte cappuccino. En stærk start gør det meget nemmere at have en stærk afslutning.
Hvilket bringer os til oversættelse.
Hvornår er den bedste fase i oversættelsesprocessen for at forbedre oversættelseskvaliteten? Er det, når indhold er i TMS? Er det, når din oversætter er i CAT-værktøjet og konsulterer ordlisten og stilguiden?
Ja, disse har betydning, men den vigtigste måde, du kan forbedre kvaliteten på, er at sikre, at indholdet er godt, før du overhovedet begynder at oversætte.
Hos Smartling bemærkede vi, at nogle af de bedste oversættelser sker, når deres kildeindhold har en konsekvent tone og brandstemme. Det gør det lettere for oversættere at udlede konnotationer og mening. Især for brands med helt særlige brand-stemmer (tag for eksempel Slacks vittige tekstforfatning), er det vigtigt, at brandstemmen ikke farer vild i oversættelsen.
Emnet om at forbedre oversættelseskvaliteten er altid til stede hos Smartling. Vores kunder har gang på gang bedt os om support på dette område. Vi gik i gang med at bygge teknologiske løsninger, der ville hjælpe indholdsskabere med at forbedre kildeindholdet med det mål at forbedre oversættelsesresultaterne.
Dette er Smartling Draft, et værktøj, der forener hele den globale indholdsskabelsesoplevelse. Den er tilgængelig i dag som en del af vores betaversion.
Udkast er beregnet til at hjælpe både indholdsforfattere og oversættere. Ved at bruge Draft kan indholdsskabere nemmere forblive på brand og øge deres skrivehastighed. Oversættere kan arbejde ud af meget konsekvent kildeindhold for at skabe oversættelser af høj kvalitet, der bevarer den oprindelige betydning. Fuldførte oversættelser kan derefter informere om den tone og det sprog, der bruges i nyt kildeindhold, hvilket bringer processen fuld cirkel.
For at gå mere i dybden er Draft et automatiseret skrivesamarbejdsværktøj. Som et Natural Language Generation-værktøj trækker det på tilgængelige data i oversættelseshukommelser for at foreslå sætninger, der skal inkorporeres i nyt indhold. Det udnytter også stilguider og ordlister gemt i Smartling til brand- og tonekonsistens mellem kildeindhold og oversættelser.
I sidste ende indsnævrer værktøjet kløften mellem, hvad der er udtrykt i det originale kildeindhold, og hvordan dette kommer ud på andre sprog, hvilket skaber en ensartet indholdsoplevelse på ethvert sprog.
Dette er det første værktøj af sin art, der integreres med et oversættelsesstyringssystem (TMS) og forbindes direkte med oversættelsesprocessen.
Hvis du graver lige så meget som vi, inviterer vi dig til at installere Smartling Draft i dag som en Google Docs-udvidelse. Fortæl os på draft[at]smartling.com, hvad du elsker ved det, hvilke funktioner du håber at se, og enhver anden feedback, du har!
Derudover kan du tune ind på vores Smartling Draft-webinarer den 24. juli (for EMEA og Nordamerika) for at høre direkte fra Andrew Saxe, VP of Product, og Jeremy Shankle, Principal Engineer, som byggede værktøjet fra bunden. De vil demonstrere Draft, give en opdatering om de nyeste funktioner og se fremad på køreplanen mod den fulde udgivelse.
Kom med alle dine spørgsmål, da vi giver masser af tid til spørgsmål og svar. Håber du kan være med!
Om Jennifer
Jennifer Chew er Product Marketing Manager hos Smartling, ansvarlig for at overvåge go-to-market for Smartlings nye produkter og funktioner, og skaber indhold for at uddanne kunder og købere om fordele og bedste praksis ved at bruge Smartling Translation Cloud. Jennifer har været en del af Smartling-teamet i over to år og har tidligere bidraget som marketingchef og har tilsammen over fem års B2B- og B2C-marketingerfaring.