NEW YORK, NY – 28. januar 2026 – Smartling, oversættelsesvirksomheden LanguageAI ™ , annoncerede i dag, at deres AI- og AI-menneskelige oversættelser steg med 218 % i 2025 sammenlignet med 2024, da virksomheder er gået fra AI-eksperimentering til produktionsimplementering, hvilket gør dem til en af de hurtigst voksende oversættelsesvirksomheder i verden.
Virksomheden brugte 2025 på at opbygge infrastruktur, der giver kunderne mulighed for at implementere AI i stor skala. I løbet af året udgav Smartling:
- AI Hub: Giver kunderne mulighed for at vælge deres AI-udbyder. Hubben inkluderer hurtige værktøjer med funktionalitet til generering med udvidet hentning, der gør det muligt for LLM'er dynamisk at hente de mest relevante sproglige aktiver i oversættelsesøjeblikket.
- AI-efterredigeringsagent: Kontrollerer automatisk grammatik, tone og semantisk nøjagtighed, beriger oversættelser med sproglige aktiver og bruger AI-forbedret ordlisteindsættelse for at sikre grammatisk korrekt brug af ord.
- Automatisk hallucinationsdetektion: Markerer automatisk potentielle LLM-hallucinationer og mindsker risikoen ved at dirigere berørt indhold til en alternativ oversættelsesworkflow.
- MCP-serverintegration: Forbinder Smartling med AI-assistenter, hvilket giver ingeniører adgang til oversættelsesfunktioner i deres eksisterende udviklermiljøer eller chatværktøjsgrænseflader.
- Udvidede AI-oversættelsesløsninger: Komplet pakke af AI-oversættelsesløsninger, der opfylder behovene for ekspeditionstid, kvalitet og budget i alle tilfælde.
Disse opdateringer afspejler et skift i AI-implementering fra pilotprojekter til produktion, da organisationer fokuserer på at integrere LLM'er i eksisterende stakke og etablere governance omkring AI-brugen.
For at bygge videre på denne momentum lancerer Smartling i april 2026 LQA Agent, der leverer øjeblikkelige kvalitetsevalueringer på tværs af mere indhold, hurtigere og i overensstemmelse med menneskelig vurdering for at muliggøre AI-oversættelse i stor skala. Ved at sænke omkostningerne og den manuelle indsats, der kræves til LQA, gør løsningen kvalitetskontrol mere tilgængelig og reducerer byrden for menneskelige kontrollører.
"2025 var året, hvor virksomheder gik videre fra at teste AI og begyndte at implementere det i produktionen," sagde Bryan Murphy, administrerende direktør for Smartling.
"Som et resultat heraf kunne vores kunder tredoble deres produktion, til 60 % lavere omkostninger og 6 gange hurtigere." Den vækst på 218 % inden for oversættelse, vi så, afspejler et fundamentalt skift: virksomheder har brug for en AI-oversættelsesinfrastruktur, der integrerer med deres eksisterende værktøjer, lever op til deres kvalitetskrav og skalerer på tværs af deres forretning. Vi fokuserer på at hjælpe kunder med at vokse hurtigere globalt ved at orkestrere lokalisering på tværs af hele deres drift med de mest kraftfulde AI-oversættelsesværktøjer, der findes.”
Smartling er den foretrukne platform for hundredvis af B2B- og B2C-brands, herunder IHG Hotels & Resorts, Shopify, Pinterest, State Farm, British Airways og Lyft. Forbruget af LLM-tokens blandt Smartling-kunder steg også markant i løbet af 2025, hvilket afspejler en bredere virksomheders implementering af AI-oversættelsesfunktioner.
Om Smartling
Smartlings LanguageAI ™ platform revolutionerer oversættelse og lokalisering af digitalt indhold. Smartling, der er anerkendt som det bedste oversættelsesstyringssystem af CSA Research og G2-brugere, bruger AI og maskinlæring til at eliminere manuelle opgaver, integrere med eksisterende techstacks og levere oversættelseskvalitet i stor skala – alt sammen til en brøkdel af omkostningerne og ekspeditionstiden for traditionel oversættelse. For mere information, besøg www.smartling.com.
Mediekontakt
Sarah Lehman: sarah@sixeastern.com