Martiño Prada Díaz er Localization Manager hos Spotify, en musikstreamingplatform, der giver øjeblikkelig adgang til tusindvis af kunstnere og millioner af sange og podcasts over hele kloden. Oprindeligt fra Spanien og nu i New York, har Martiño boet over hele verden. I USA i 11 år flyttede han til New York i januar 2020 for at starte sit job hos Spotify. Som litteratur-, lingvistik- og filmfan fandt Martiño ud af, at hans placering, da han voksede op, begrænsede hans muligheder og begyndte at søge andre steder. Hans personlige interesse for, hvordan oversættelse fungerer, førte ham til en kandidatgrad i oversættelse og lingvistik, hvilket førte til hans første job som oversætter i et lille bureau. Snart var Martino i gang med en ph.d. i oversættelse og lingvistik for at fremme hans viden. Efter at have arbejdet hos GoPro, Netflix og nu Spotify gør Martiño det til et punkt at arbejde for virksomheder, der gør en forskel for mennesker. Martiño diskuterer sin varierede karriere og udfordringerne ved lokalisering i en hurtigt voksende virksomhed.
Abonner: Spotify
Hop ind i podcasten
[01:33] Om Martiño, hans baggrund og hans omfattende rejser.
[05:59] Martinos begyndelse i sprogsektoren.
[09:15] Hvor dårlige oversættelser i videospil fik Martino til at opdage lokalisering.
[12:25] Martiños erfaring med at arbejde som oversætter, og hvordan det informerer hans nuværende job.
[14:50] Hvordan Martiño skaber empowerment for sine klienter og sit team gennem lokalisering.
[16:40] Hvad trækker Martiño til en virksomhed og en stilling.
[19:05] Lokaliseringsudfordringer i en hurtigt voksende virksomhed.
[23:58] Hvilket indhold går gennem lokaliseringspipelinen hos Spotify.
[25:50] De største udfordringer ved øget oversættelsesvolumen og hvordan man tackler dem.
[30:34] Viser lokaliserings-ROI.
[35:40] Fremtiden for lokalisering på Spotify og for Martiño.
Lær Martino og Spotify at kende