600 millioner

ord oversat

20

understøttede sprog
Kundens navn
IHG Hoteller og feriesteder
Hovedkvarter
Storbritannien
Industri
Gæstfrihed
Virksomhedens størrelse
Enterprise
Smertepunkt
Skalerbarhed
Smartling produkter brugt

"Smartling har været nøglen til at forbedre vores globale gæsteoplevelse." Ved at gøre det muligt for os at skalere vores oversættelsesindsats på tværs af 20 sprog, har vi sikret, at vores internationale gæster modtager præcist og relevant indhold uden nogen form for overfladisk engelsk overskrift.

Platformens realtidsopdateringer og automatisering har strømlinet vores arbejdsgange, hvilket giver os mulighed for at opretholde brandkonsistens og understøtte vores fortsatte globale vækst.

Jake Isaac
Vicedirektør, gæsteprodukt, digitale og direkte kanaler, IHG Hotels & Resorts

Overview

IHG Hotels & Resorts (IHG), en global leder inden for hotel- og restaurationsbranchen, driver over 6.800 hoteller i over 100 lande under 20 velkendte brands, herunder InterContinental Hotels & Resorts, Kimpton Hotels & Restaurants samt Holiday Inn og Holiday Inn Express. Som en del af deres globale ekspansion forsøgte IHG at skalere oversættelsen af deres hjemmeside til flere sprog for at forbedre gæsteoplevelsen, øge antallet af bookinger og tiltrække nye franchisetagere. 

 

IHG lokaliseret hjemmeside portugisisk (6)

IHGs globale hjemmeside, fuldt lokaliseret til spansk, leverer en ensartet brandoplevelse på tværs af tusindvis af ejendomme, samtidig med at den understøtter realtidsopdateringer i stor skala.

 

Udfordring

Som et globalt brand stod IHG over for adskillige udfordringer med at skalere deres hjemmesideoversættelse for at give en problemfri, lokaliseret oplevelse til deres forskelligartede internationale publikum. En af de største udfordringer var behovet for at minimere den manuelle indsats i oversættelsesprocessen. Med hyppige indholdsopdateringer og et stort antal sider, der skulle oversættes, blev manuel indgriben for tidskrævende og ineffektiv.

Et andet væsentligt problem var behovet for at reducere afhængigheden af tekniske ressourcer. IHGs internationale lokationer krævede konstant styring, og tekniske teams var stærkt involveret i at føre tilsyn med oversættelsesopgaver. IHG havde brug for en løsning, der gjorde det muligt for forretningsteams at styre oversættelsesprocessen uafhængigt og dermed frigøre tekniske ressourcer til fremtidig udvikling.

Omkostningerne ved at oversætte hele hjemmesiden var også en stor bekymring. Med et så stort og dynamisk websted var traditionelle oversættelsesmetoder uholdbare. IHG havde brug for en opdateret oversættelsesmix, der ville give dem mulighed for at oversætte i stor skala, samtidig med at omkostningerne blev holdt under kontrol. Derudover var det afgørende at sikre realtidsopdateringer, opretholde brandkonsistens og overholde lokale compliance-krav på tværs af regioner for at kunne levere en lokal brugeroplevelse af høj kvalitet på verdensplan.

 

Løsninger

For at imødegå IHGs oversættelsesudfordringer blev Smartlings oversættelsesplatform integreret med IHGs eksisterende indholdsstyringssystem (CMS) og Global Delivery Network (GDN), Smartlings oversættelsesproxy. Da GDN er CMS-agnostisk, fungerede det godt sammen med IHG's forskellige indholdskilder, hvilket gjorde det muligt for dem at respektere hotelspecifikt indhold, samtidig med at de hurtigt kunne identificere og korrigere engelske overskrifter undervejs. GDN'ets fleksibilitet muliggjorde en problemfri implementering og sikrede, at oversættelser og opdateringer i realtid var mulige på tværs af alle IHG's ejendomme, uanset indholdskilden.

 

IHG lokaliseret hjemmeside portugisisk (4)

En fuldt lokaliseret IHG-webside på portugisisk, der viser, hvordan IHG understøtter skræddersyede brugeroplevelser på tværs af markeder.

 

Smartling udviklede brugerdefinerede maskinoversættelsesmotorer specifikt til IHG, trænet i deres ordliste og materialer relateret til hotel- og restaurationsbranchen. Disse søgemaskiner blev brugt til masseindhold, såsom hotelbeskrivelser og ikke-kritiske sider, hvilket sikrede hurtige oversættelser, samtidig med at kvaliteten blev opretholdt. Til sider med høj synlighed anvendte IHG Smartlings AI Human Translation, der kombinerede fordelene ved oversættelser af høj kvalitet med reducerede omkostninger og hurtigere ekspeditionstider.

For yderligere at strømline feedback og sikre hurtige opdateringer anvendte IHG en ServiceNow-billetportal integreret med Smartlings Managed Services- team. Hotelejere kunne indsende feedback på oversættelser direkte via portalen, som derefter blev gennemgået og behandlet af Managed Services-teamet. Opdateringer blev offentliggjort i realtid, og sager blev løst på så lidt som fire timer. Det lave antal billetter indikerede effektiviteten af de trænede søgemaskiner og andre oversættelsesmetoder, hvilket yderligere minimerede behovet for manuel indgriben.

Endelig implementerede IHG jobautomatisering og arbejdsgange via Smartlings platform. Disse automatiseringer sparede betydelig tid ved at tillade oversættelser at blive behandlet i bulk, samtidig med at fleksibiliteten til at skifte til forskellige oversættelsesmetoder på indholds- eller sprogniveau bevaredes. Denne granularitet sikrede, at specifikke typer indhold kunne behandles forskelligt baseret på deres behov, uanset om det krævede maskinoversættelse, menneskelig validering eller en hybridmodel. Resultatet var en mere effektiv proces den balancerede pris, hastighed og kvalitet, uden at ofre fleksibilitet.

Gennem Smartlings platform oversatte IHG med succes over 600 millioner ord til 20 sprog, hvilket gjorde det muligt for dem at skalere deres hjemmesideoversættelsesindsats effektivt. Denne løsning forbedrede ikke blot den globale brugeroplevelse , men reducerede også driftsomkostningerne, øgede antallet af bookinger og forbedrede lokaliseringsprocessen for IHG's internationale gæster.