Uanset om du ønsker at oversætte et par blogindlæg for at udvide din SEO-rækkevidde eller planlægger en fuld lokaliseringsstrategi, er verden af online oversættelsestjenester enorm.
Fra soloprenører på Fiverr og Upwork til dedikerede online oversættelsesbureauer, du har mange muligheder at vade igennem.
Men hvis du er som vores kunder, vil du ikke nøjes med middelmådig. Når det kommer til indholdsoversættelse, er det kun ekspertise, der gør.
Så hvordan ser ekspertise ud, når det kommer til online oversættelsestjenester? Det er præcis, hvad vi vil udforske i denne guide.
Hvad består online oversættelsesekspertise i?
Smartling har været i oversættelsesbranchen siden 2009.
Vi har set vores rimelige andel af mindre end ideelle oversættelsesjob fra pop-up-bureauer og moonlight-entreprenører, og vi ved, hvad der skal til for at få oversættelsen rigtig.
Vores erfaring er, at onlineoversættelsestjenester i topklasse deler fire nøglekarakteristika:
- Garanteret kvalitet
- Hastighed og præcision
- Klassens bedste menneskelige anmeldelse
- Skalerbarhed gennem oversættelsesproxyer
Lad os dykke ned i hver enkelt mere detaljeret.
Karakteristik 1: Garanteret kvalitet
Det vigtigste mål for ethvert oversættelsesprojekt er nøjagtighed.
Du vil gerne føle dig sikker på, at det indhold, du oversætter, er nøjagtigt, fuldstændigt og sprogligt og grammatisk korrekt.
Det er usandsynligt, at du vil være i stand til at tjekke dig selv, da du sandsynligvis ikke taler det sprog, du oversætter til. Som sådan er de bedste certificerede oversættelsestjenester dem, der giver – og opfylder – kvalitetssikringsløfter som en del af deres servicetilbud.
Hos Smartling tilbyder vi for eksempel 100 % kvalitetsgaranti på alt indhold, vi oversætter. Det betyder, at vi vil arbejde, indtil du er 100 % glad. Smartling-oversat indhold har en gennemsnitlig Multidimensional Quality Metrics (MQM)-score på 98, hvilket overgår branchegennemsnittet på 95.
For at opnå en sådan oversættelse af høj kvalitet skal onlinetjenesteudbydere have QA-procedurer indbygget i deres oversættelsesproces, såsom:
- Ekstern tredjepartsrevision
- Real-time, AI-drevne kvalitetsvurderinger
- Dynamiske AI-arbejdsgange til at foretage forudsigelser og beslutninger og forberede indhold til præ-oversættelse
- Automatiserede eller menneskestyrede efterredigeringsprocesser
Da cloud-kommunikationsplatformen Dialpad nærmede sig Smartling, var kvaliteten en udfordring. Ugentlige produktudgivelser blev stadig sværere at administrere med ensartet kvalitet.
Smartlings 100 % kvalitetsgaranti løste det problem og sikrede, at Dialpad leverede lokaliseret indhold til tiden, hver gang.
Læs casestudiet: Smartling + Dialpad.
Karakteristik 2: Hastighed og præcision
Mål to for tekst- og dokumentoversættelse er at forbedre hastigheden og effektiviteten, samtidig med at de førnævnte kvalitetsstandarder opretholdes.
Selv det bedste oversættelsesfirma vil ikke passe godt til din virksomhed, hvis det ikke kan garantere en hurtig ekspeditionstid.
I vores guide til oversættelsesnøgler for virksomheder bygget på hastighed dækkede vi fem kernepraksis til at opretholde både hastighed og præcision:
Automatiser indholdsindsamling og distribution Centraliser samarbejdet med oversættelsesteamet Oversæt og gennemse i kontekst Tilpas oversættelsesarbejdsgange Omfavn en agil tankegang
Smartling-kunder ser i gennemsnit en 52 % hurtigere tid til at publicere end andre oversættelsesudbydere. Disse fem nøgler hjalp ultralydsløsningen Butterfly Network med at oversætte 75.000 ord med indhold på kun 10 dage.
Få casestudiet: Smartling + Butterfly Network.
Karakteristik 3: Bedste menneskelige anmeldelse
Udbydere af onlineoversættelsestjenester varierer i, hvordan de balancerer menneskelig oversættelse og maskinoversættelse (MT).
Den bedste udbyder, uanset deres valgte blanding af de to, vil ansætte ekspertoversættere til at tage sig af korrekturlæsning og gennemgang. For eksempel parrer vores AI-drevne menneskelige oversættelsestjeneste det bedste fra AI neurale MT-motorer med en lingvistgennemgang af en ekspert fra det virkelige liv.
*Smartling giver en 4-trins, AI-drevet menneskelig oversættelsesproces til høje MQM-score. (Kilde) *
Dette hjælper dig med at nå dine hastigheds- og smidighedsmål, samtidig med at du sikrer, at du opfylder kvalitetsstandarder og opretholder dine brandstandarder.
Karakteristik 4: Skalerbarhed gennem proxyer
Den sidste vigtige egenskab ved online-oversættelsestjenester af høj kvalitet er evnen til hurtigt at opskalere hjemmesideoversættelseved hjælp af en oversættelsesproxy, såsom Smartlings Global Delivery Network (GDN).
GDN er som at have flere websteder eller destinationssider på forskellige sprog uden at eje eller vedligeholde flere domæner.
Lad os sige, at dit websted er på engelsk, men du udvider til at målrette mod kunder i Europa. Når du har konfigureret GDN, når nogen i et europæisk land besøger dit websted, flyder det engelske indhold øjeblikkeligt fra oversættelsestjenesten og kommer tilbage som en lokaliseret version af dit websted på fransk, tysk, italiensk eller spansk.
De bedste oversættelsesproxyer er SEO-kompatible og omskriver endda links, så brugerne altid forbliver på den lokaliserede version af dit websted.
Oversættelsesproxyer som denne er også perfekte til at oversætte mellem sprogpar, hvor det er mindre sandsynligt, at du finder en dygtig menneskelig oversætter, såsom fra russisk til kinesisk eller fra svensk til tyrkisk.
Da Kollective besluttede at udvide til Europa og Asien-Stillehavsområdet, brugte det Smartlings GDN-netværk til øjeblikkeligt at implementere lokaliserede oplevelser uden at internationalisere sin hjemmesidekode.
Kvalitet var naturligvis stadig i høj grad i fokus. Da Smartlings lingvister oversatte siden til japansk, var den interne korrektionsrate kun 1,12 %.
Få casestudiet: Smartling + Kollektiv.
Hvorfor vælge Smartlings online oversættelsestjenester?
At investere i et oversættelsesprojekt er ikke noget, du skal tage let på.
I stedet bør du føle dig sikker på, at de professionelle oversættelsestjenester, du vælger, kan levere nøjagtige oversættelser med en hurtig behandling.
Med det i tankerne, lad os introducere dig til Smartling, vores suite af online oversættelsesløsninger.
Hos Smartling får vi oversættelsesarbejdet til dig.
For eksempel kan du bruge vores oversættelsesproxy til automatisk at implementere lokaliserede websteder. Det er den hurtigste og mest omkostningseffektive måde at implementere en oversat weboplevelse på.
Så er der Smartlings Managed Services.
Med vores administrerede tjenester kan du overlade alle de daglige lokaliseringsaktiviteter hos os. Fra indholds- og ressourcestyring til projektadministration og en hvid-handske tilgang til kundesupport, vil du:
- Reducer lokaliseringsomkostninger
- Forbedre oversættelseskvaliteten
- Reducer din oversættelsestid
Da AdRoll startede Smartlings Managed Services, halverede vi dens oversættelsestid.
Få casestudiet: Hvordan AdRoll reducerede deres oversættelsestid med mere end det halve.
Alternativt kan du bruge Smartling Translate, vores GPT-aktiverede MT-platform, der giver dig mulighed for at producere øjeblikkelige, on-brand-oversættelser med en række forskellige MT-motorer og garanteret privatliv.
Eller måske er en mellemgrundstilgang, hvad du leder efter, i hvilket tilfælde vores AI-drevne menneskelige oversættelsestilbud kan være det, du har brug for. Det er den perfekte blanding af menneskestyret kvalitet og AI-drevet hastighed og skalerbarhed, understøttet af Smartlings 100 % kvalitetsgaranti.
Dyk ned i vores guide: Den komplette guide til oversættelsestjenester.
At være på forkant med oversættelseskurven
Oversættelsesprocessen er under forandring.
For blot et par få år siden var dine eneste levedygtige muligheder at finde sig i et oversættelsesværktøjs output af lav kvalitet eller at hyre en dedikeret oversætter, der var flydende i dit ønskede sprogpar.
AI's vækst og udvikling som MT og naturlig sprogbehandling har gjort hastighed og nøjagtighed mulig på samme tid.
Hos Smartling er vi på forkant med oversættelseskurven ved at:
- Udvikling af en AI-drevet tilgang til menneskelig oversættelse
- Oprettelse af klassens bedste MT
- Design af automatiseret projektstyring og dynamiske arbejdsgange
- Udnyttelse af AI til kvalitetstjek, data og analyser
- Brug af store sprogmodeller til at sætte gang i efterredigering
Dyk dybere ned i kunstig intelligens-oversættelse og lær, hvordan du udnytter teknologien til vækst.
Ofte stillede spørgsmål
Hvor meget koster et onlineoversættergebyr? Omkostningerne ved onlineoversættelse kan variere betydeligt baseret på faktorer som:
- Original- og målsproget
- Uanset om du bruger menneskelige oversættere eller et oversættelsesværktøj
- Den type indhold, du oversætter
- Uanset om du har brug for specialiseret domæneekspertise
- Dit ønskede niveau af nøjagtighed
En generel rækkevidde for professionelt indhold og dokumentoversættelse er mellem $0,09 og $0,35 pr. ord.
Det betyder, at for et dokument på 1.500 ord - noget som dette blogindlæg - kan du betale så meget som $525 for at oversætte det fra et sprog til et andet.
Hvilken oversætter er 100 % nøjagtig?
Det er svært at finde et oversættelsesværktøj, der er 100 % nøjagtigt. Selv topbedømte løsninger som DeepL kæmper for at nå dette mål.
Generelt set er en bedre tilgang at kombinere AI-drevet oversættelse med ekspert-lingvist gennemgang og sikre, at din tjenesteudbyder tilbyder en kvalitetsgaranti, som det er tilfældet med Smartlings AI-Powered Human Translation.
Er DeepL bedre end Google Translate?
DeepL anses stort set for at være et mere præcist værktøj end Google Translate.
Det har dog stadig sine ulemper, især dets begrænsninger på dokumentstørrelse og antallet af sprog, det tilbyder.
Lær mere om DeepL og alternativer i vores guide: 5 Maskinoversættelsessoftware og hvornår du skal bruge dem.
Oplev topoversættelse med Smartling
Når det kommer til at finde online oversættelsestjenester til at drive dit lokaliseringsprojekt, er tilgængelighed ikke problemet. Der er ingen mangel på hurtige og nemme udbydere til at oversætte indhold fra et sprog til et andet.
Hvor tingene bliver komplekse, er at finde en oversættelsestjenesteudbyder, der kan hjælpe dig:
- Vend oversat indhold både hurtigt og præcist
- Giv kvalitetsgarantier, der hjælper dig med at føle dig sikker på, at dit brand vil fremstå som professionelt og lokalt på ethvert marked
Vi har allerede gravet dybt i, hvordan Smartling leverer netop det. Det eneste, der er tilbage nu, er at komme i gang selv.
Oplev online oversættelse i topklasse med Smartlings fornemme tjenester.