Global rækkevidde garanterer ikke global genklang. Dagens forbrugere forventer, at brands leverer lokaliserede reklameoplevelser, der afspejler deres sprog, skikke og fælles værdier.

Markedsføringslokalisering er blevet en strategisk prioritet for virksomheder, der søger dybere engagement og forbedret præstation på forskellige markeder. Det er dog en kompleks proces at tilpasse budskaber og tone til hver region, og oversættelse er kun begyndelsen. Denne guide vil undersøge de faktorer, der påvirker lokal forbrugeradfærd, og forklare, hvordan virksomheder kan bruge disse indsigter til at opbygge mere effektive lokale marketingkampagner.

 

Hvad er lokaliseret markedsføring?

Lokaliseret markedsføring skræddersyr et brands budskaber og salgskampagner, så de passer til et regionalt markeds behov, præferencer og kulturelle kontekst. I modsætning til traditionel markedsføring, som ofte er afhængig af en one-size-fits-all-tilgang, fokuserer lokal markedsføring på de unikke karakteristika hos hver målgruppe for at øge relevans og engagement.

Succesfulde lokaliserede marketingkampagner giver følgende resultater:

    • Forbedret kundetillid: Lokalisering viser, at dit brand respekterer lokale kulturer og forstår deres værdier. Grundig research hjælper dig med at undgå indhold, der kan være stødende eller uklart for målrettede kunder.
    • Højere konverteringsrater: Personlige marketingoplevelser kan føre til øget salg og ROI. Forbrugerne er mere tilbøjelige til at engagere sig i dit brand og sprede budskabet til venner og familie, hvis dit budskab afspejler deres unikke oplevelser.
    • Konkurrencefordele: Lokale marketingstrategier hjælper dit brand med at overgå globale konkurrenter, der bruger generiske budskaber. En nuanceret forståelse af din målgruppe giver dig mulighed for at målrette specifikke segmenter baseret på deres demografi og adfærd.
  • Forbindelse med lokale influencere: At bryde ind på et nyt marked giver dig mulighed for at opbygge relationer i det pågældende fællesskab. Hvis du kan komme i kontakt med regionale influencere, kan du øge din rækkevidde til deres målgrupper, forbedre forbrugernes tillid og bedre etablere dit brand. 

Oversættelse er et vigtigt trin i enhver lokaliseret marketingkampagne. For at sikre oversættelser af høj kvalitet, der lever op til brandets krav, har globale virksomheder brug for en partner, de kan stole på. Smartlings marketingoversættelsestjenester hjælper marketingteams med at accelerere lokalisering af indhold, sænke omkostningerne til leadgenerering og levere veludviklede flersprogede materialer.

 

4 faktorer, der påvirker lokal forbrugeradfærd

Regionale og kulturelle nuancer påvirker, hvordan forbrugere køber produkter og interagerer med brands. For at opnå maksimal markedspenetration skal marketingteams tage højde for disse forskelle, når de udvikler og tilpasser lokaliserede kampagner.

Her er et overblik over de elementer, der former lokale købsadfærd og globale markedsføringspræferencer :

 

1. Kulturelle påvirkninger

Indhold, der giver genlyd i én kultur, kan opfattes som ufølsomt eller forvirrende i en anden. For eksempel varierer tilgangene til humor og symbolik dramatisk på tværs af kloden. Ud over budskaber og tone bør marketingfolk tilpasse billeder for at skildre velkendte fødevarer, ritualer og modetrends på hvert regionalt marked. Forskellige regioner kan kræve multikulturelle markedsføringsstrategier.

 

2. Økonomiske forhold

Det økonomiske landskab – herunder gennemsnitlig indkomst og beskæftigelsesfrekvens – kan have betydelig indflydelse på kundernes købekraft og prioriteter. For eksempel prioriterer forbrugere på turbulente markeder ofte værdi og overkommelighed, hvorimod velhavende købere kan prioritere premium-funktioner eller statussymboler.

Tilpas budskaber, opfordringer til handling og relevante kampagner til markedsforholdene. Du kan fokusere på gratis prøveperioder og early bird-rabatter for små virksomheder i stedet for tilbud på virksomhedsniveau. 

 

3. Foretrukne enheder 

Lokale enhedspræferencer påvirker, hvordan forbrugerne interagerer med markedsføring, da varierende adgang til smartphones, tablets og desktops former browservaner, annonceresponsivitet og købsadfærd. For eksempel er forbrugerne i mobil-første regioner som Indien mere tilbøjelige til at interagere med korte videoannoncer og appbaserede kampagner. I modsætning hertil kan desktop-fokuserede markeder foretrække e-mailkampagner og detaljerede produktsider.

Lokalisering af produkter efter marked betyder, at din markedsføring og dine budskaber fokuserer på enhedspræferencer for forskellige lande. At promovere apps og fjernfunktioner til mobilorienterede regioner i stedet for desktop-orienterede funktioner kan muligvis forbedre din ydeevne. At imødekomme disse enhedspræferencer kan øge konverteringer og forbrugertillid.   

 

4. Sprog

At kommunikere med din målgruppe på deres foretrukne sprog og dialekt inspirerer tillid og engagement, især hvis din indsats rækker ud over ordrette oversættelser. Engagerende flersproget indhold tager højde for nuancer i tone, formatering, tekniske termer og idiomer.

For eksempel har nogle sprog formelle og uformelle registre, som kan påvirke opfattelsen af dit brand. Derudover forbinder mange sprog bestemte tal, bogstaver og ord med forskellige begreber. For eksempel betragtes tallet otte som heldigt i Kina, fordi dets udtale ("ba") minder om det kinesiske ord, der betyder "at have fremgang" ("fa").

 

5. Demografiske forskelle

I takt med at dit produkt bevæger sig mellem markeder, bevæger det sig også mellem demografiske grupper. Din målgruppe i ét land kan være helt anderledes end i et andet. Gennemgå kundevurderinger og anmeldelser samt forbrugeradfærd for at se, hvem der interagerer med dit brand rundt om i verden. Når du ved, hvem du forsøger at henvende dig til, kan du tilpasse marketingmaterialer til en specifik demografisk gruppe og dermed forbedre engagementet.

 

Opbygning af en succesfuld lokaliseret markedsstrategi i 5 trin

Brands har brug for en struktureret tilgang til lokalisering for effektivt at tilpasse sig globale markeder. Enhver virksomheds strategi vil variere afhængigt af dens mål, men den overordnede proces bør følge disse trin:

 

1. Foretag grundig publikumsundersøgelse

Start med at indsamle dybdegående information om din målgruppe. Udforsk demografiske data som alder og sprog, samt indsigt i kulturelle normer og forbrugernes købsvaner. Du kan henvise til eksisterende rapporter og undersøgelser eller udføre din egen research, konsultere fokusgrupper og lokale eksperter for at afdække, hvad der virkelig betyder noget for din målgruppe.

 

2. Vælg de rigtige platforme

Identificér hvilke kanaler og platforme der er mest populære blandt dit lokale publikum. For eksempel er Facebook og TikTok dominerende sociale mediekanaler for engelsktalende i USA, WeChat er den foretrukne platform i Kina, og YouTube og Instagram er førende blandt latinamerikanske forbrugere. Når du har fundet ud af, hvor din målgruppe bruger deres tid, kan du opbygge skræddersyede kampagner til disse kanaler.

 

3. Udvikle og tilpasse lokaliseret indhold

Skab indhold, der taler direkte til lokale behov og interesser. Vurder alle elementer, fra produkttilbud og slogans til betalingsmuligheder og navigation på webstedet. Du kan muligvis tilpasse eksisterende indhold og visuelle elementer til nye markeder, men andre vil kræve, at du opbygger indhold og kampagner fra bunden for at imødekomme din målgruppes præferencer.

 

4. Overhold kulturelle normer

Hver region har forskellig forbrugeradfærd, lige fra den måde, de først interagerer med et brand, til hvordan de beslutter sig for at foretage et køb. Overvej de sociale normer i en region, når du lokaliserer indhold, for at sikre, at du opfylder kundernes forventninger.  

 

5. Mål resultater med henblik på optimering

Spor dine lokaliserede kampagners præstation ved hjælp af metrikker som engagementsrater, afvisningsprocenter og konverteringer. Du kan endda teste din kampagne med små målgrupper for at identificere potentielle problemer inden en bred lancering. Når dit indhold er online, kan du indsamle feedback direkte fra forbrugerne via opfølgende e-mails og afstemninger på stedet for bedre at forstå deres oplevelser. Brug disse indsigter til at afhjælpe eventuelle huller i din strategi og løbende forbedre din marketingindsats.

 

6. Indgå partnerskab med en oversættelsesudbyder

At oversætte indhold ordret vil ikke give flydende resultater. For effektiv lokalisering har du brug for en oversættelsesudbyder, der kan justere og forbedre dine budskaber, så de passer til kulturelle normer og nuancer. Oversættelseskvaliteten er dog ikke den eneste bekymring. Din udbyder skal også opfylde krav til omkostninger og hastighed.

Smartling tilbyder en bred vifte af oversættelsestjenester for at imødekomme en bred vifte af oversættelses- og lokaliseringsbehov. Med AI, menneskelige og hybride oversættelsesworkflows kan organisationer opnå uovertruffen kvalitet uden at gå på kompromis med budget eller ekspeditionstid.

 

Almindelige udfordringer ved lokaliseret markedsføring 

Det er allerede udfordrende at skabe en effektiv marketingkampagne på hjemmemarkederne . At tilpasse den kampagne til forskellige markeder med forskellige skikke og præferencer medfører yderligere forhindringer. Når du udvikler din lokaliseringsstrategi, skal du være opmærksom på disse hindringer:

 

Overholdelse af lovgivningen

Hvert marked har unikke juridiske krav vedrørende annoncering, databeskyttelse og forbrugerbeskyttelse. Overvej at samarbejde med juridiske rådgivere eller compliance-specialister for at holde dig opdateret om lokale love i hver region. Gennemgå og opdater regelmæssigt dine praksisser som reaktion på ændrede standarder og regler.

 

Sikring af brandkonsistens

Tilpasning af indhold til forskellige markeder kan føre til uoverensstemmelser i brandets stemme og visuelle identitet, der forvirrer eller fremmedgør kunderne. Du kan hjælpe oversættere og marketingfolk ved at udvikle klare retningslinjer for dit brand , der definerer dit kernebudskab og din tone.

En dedikeret oversættelsespartner gør hele forskellen, når dette problem skal løses. Smartlings LanguageAI ™ platform hjælper virksomheder med at levere brand-baserede oversættelser af høj kvalitet på tværs af forskellige indholdstyper. Smartlings oversættelsessystem udnytter sproglige aktiver – såsom ordlister, stilguider og oversættelseshukommelse – til at standardisere dit indhold og strømline lokaliseringsprocesser.

 

3 lokale marketingtrends: Hvad globale brands skal vide

Forbrugeradfærd og markedsføringsteknologier ændrer sig konstant. For at forblive på forkant med konkurrenterne bør virksomheder omfavne nye lokaliseringstendenser, såsom:

  • Influencer marketing: Brands kan samarbejde med regionale influencere – skabere med meget engagerede nichepublikum – for at fremme autentiske forbindelser og drive engagement blandt lokalsamfund.
  • AI-drevet personalisering: Realtidsdata og AI-værktøjer hjælper virksomheder med at levere skræddersyede beskeder og produktanbefalinger til individuelle kunder over hele verden.
  • Samtaleoptimering: Med fremkomsten af digitale assistenter og stemmeaktiverede enheder udvikler brands indhold, der adresserer naturlige samtaleforespørgsler for at øge engagementet ved hvert berøringspunkt.

 

Maksimer dine globale marketingstrategier med Smartlings lokaliseringsløsninger

Lokaliseret markedsføring er ikke en valgfri strategi for globale virksomheder; det er en konkurrencemæssig nødvendighed, der fremmer tillid og øger konvertering på forskellige markeder. Brands, der skræddersyr deres budskaber til lokale værdier og forventninger, kan opbygge autentiske forbindelser, der driver international forretningsvækst.

Det behøver heller ikke at dræne dine ressourcer at opbygge lokaliseret indhold og kampagner. Smartlings marketingoversættelsestjenester eliminerer langsomme ekspeditionstider for lokaliseret indhold, så du kan øge antallet af globale kundeemner og levere flersprogede kampagner af høj kvalitet, der er on-brand, over hele verden.

Leder du efter flere måder at strømline din lokaliseringsstrategi? Overvej at bruge AI til at lokalisere mere indhold på kortere tid uden at gå på kompromis med brandintegriteten. For at få mere at vide, download vores gratis e-bog, “Navigering i skiftet: Hvorfor, hvornår og hvordan man anvender AI-oversættelse”.

Hvorfor ikke oversætte mere intelligent?

Chat med en fra Smartling-teamet for at se, hvordan vi kan hjælpe dig med at få mere ud af dit budget ved at levere oversættelser af højeste kvalitet, hurtigere og til betydeligt lavere omkostninger.
Cta-Card-Side-Image